Motovespa luchtfilterelement bgm PRO

Inserto filter aria bgm per filter aria Motovespa

Molti-modellen Motovespa Largeframe hanno gli stessi inserti del filtro dell'aria installati. Spesso questa parte importante per la protezione del motore manca o è in condizioni non utilizzabili. Pertanto abbiamo prodotto un inserto del filtro dell'aria di alta qualità per i model Vespa Largeframe met licenza spagnola.

Filtro aria in stapel bgm PRO per Motovespa Largeframe

Vello filter van hoge kwaliteit uit Marchald (Italia), fatto per bgm PRO. Adatto ai motori ad aspirazione diretta (il carburatore si trova direttamente sul cilindro) dei motori Largeframe Motovespa.

  • Sostituzione 1: 1 della rete metallica originale.
  • Filtrazione significativamente migliore e più fine con un maggiore flusso d'aria allo stesso tempo.
  • Quindi is ook ideaal per i motori già potentiati dal punto di vista delle prestazioni.
  • Lavabieel.

Istruzioni per l'installazione del filtro dell'aria inserto Motovespa

La sostituzione dell'elemento del filtro dell'aria è molto semplice. Dopo aver rimosso il cofano laterale destro, si ha immedamente un visione della scatola del filtro dell'aria.

Motovespa luchtfilterbox Vespa

Aprire e rimuovere la scatola del filtro dell'aria

De coperchio è fissato met als gevolg viti M5. Zoek een essere allentati con un cacciavite a taglio da 5 a 6.

Il filtro dell'aria della Motovespa

Dopo aver rimosso le due viti, il coperchio può essere semplicemente tolto verso l'alto. Qui, nel nostro esempio, l 'invoegen origineel del filtro dell'aria della Motovespa niet è nemmeno presente!

Mettere l'inserto del filtro dell'aria

L'inserto del filtro dell'aria non ha un orientamento di installazione en essere semplicemente infilato dall'alto sulla scatola del filtro.

Chiusura della scatola del filtro dell'aria

La sporgenza rimanente dell'inserto del filtro dell'aria si sigilla versa il coperchio della scatola del filtro dell'aria quando è assemblato. Rimontare il coperchio della scatola del filtro dell'aria con le due viti, rimettere il coperchio laterale e la sostituzione è complete.

Filtro dell'aria en olio

Per ottenere una performance del filtro ancora più elevata, l'inserto del filtro dell'aria può essere utilizzato con olio per filtri dell'aria. Tuttavia, questo non è assolutamente necessario a causa del materiaal filtrante di alta qualità del filter bgm PRO.

Luchtfilterolie en reiniger

Vespa Wideframe Stemming

bgm SUPERSTERKE Vespa Wideframe GS

De collaudata frizione bgm SUPERSTRONG è ora disponibile ook per i modellen Vespa GS150 / GS160 en SS180. bgm SUPERSTRONG koppeling Vespa Wideframe

Frizione pronta da installare per la tua Vespa Wideframe

La frizione bgm PRO viene consegnata pronta per l'installazione. La portata della consegna omvatten

  1. de Frizione Montata,
  2. een nieuwe rondella di sicurezza,
  3. Guarnizione coperchio frizione e
  4. Cuneo en mezzaluna

Consigliamo ook di sostituire la piastra di pressione en il separatore, qui disponibili in een praktische set! La frizione Superstrong GS sostituisce la frizione standard dei modellen GS / SS 1: 1 en di solito * essere utilizzata senza ulteriori modifiche. Beschikbare con 22 tanden (kom l'originale) o con 23 tanden (rapporto più lungo). Ingranaggio elicoidale da gebruik met de ruota primaria standard da 67 denti.

Frizione bgm SUPERSTRONG 2.0 Ultralube combina:

  • extreme duur,
  • beëdigde verklaring e
  • manoeuvreerbaarheid

il fondamento di ogni solida stuur een bericht naar de motor van de Vespa. De cestello della frizione lavorato a CNC heeft un'eccellente concentricità dus kom un'enorme rigidità torsionale. Het is een belangrijk onderdeel van de Frizione Vespa offre un comportamento di innesto perfetto con un punto di rettifica chiaramente definito una separazione pulita delle faccette della frizione. Pu essere utilizzato dai piloot van het toerisme che apprezzano l'alta qualità, dus kom dai gangi ambitieuze sono alla ricerca di una frizione estremamente bestendig en stabiel.

Vespa Wideframe Stemming

ULTRALUBE

Laatste generatie van frazioni Supersterke presenta of een nieuwe technologische innovatie: ultrasmeermiddel. Ultralube fornisce (definitieve precisamente definiti e forza centrifuga) olio per ingranaggisia al profilo del mozzo altamente sollecitato (tra il cestello della frizione en il mozzo della frizione) en alle faccette della frizione stessa. Questa technologia, unica nel settore Vespa, rende la leggendaria frizione Superstrong 2.0 ancora più stable di quanto non sia già. Una frizione progettata per l'eternità.

PRESTATIES

La frizione pronta per il montaggio è sintonizzata per una gamma di potenza fino a circa 20pk / 22Nm per mezzo delle molle della frizione montate. Le molle rinforzate (disponibili separatamente, bgm PRO XXL versterkte koppelingsveer) estendono la gamma di potenza della frizione a oltre 40hp. Alo stesso tempo, gemakkelijk te gebruiken.

LEVERINGSOMVANG

Dit is inclusief een volledig nieuw product voor de installatie van de frizione bgm PRO Cosa en dieci molle BGM PRO XL. Inclusief een nieuwe O-ring voor een nieuwe versie van een mezza luna.

RACCOMANDAZION

Raccomandiamo un olio per ingranaggi a bassa lega delle classi API GL3 / GL4 anche per motor en old prestazioni per evitare lo slittamento della frizione anche sotto carichi estremi. Questo vale ook per le nostre frizioni bgm Superstrong. La vecchia specifica dell'olio motore SAE30 corrisponde all'attuale specifica dell'olio del cambio SAE 85W / 90. Kom smeermiddel raccomandiamo l 'olio del cambio bgm PRO Straat (BGM2025, corrisponde alla specifica API GL-3). * in alcuni casi essere necessario rielaborare un po 'il coperchio e il braccio della frizione, vedi Istruzioni het filmpje:

Istruzioni per l'installazione e il montaggio

Potete anche trovare le istruzioni per l'installazione qui: Instructies

Elenco degli-instrumenten:

ADVIES: Instrument Toptul

  • cricchetto; SW10
  • Cacciavite per dag van 5 tot 6
  • cricchetto; SW14
  • Chiave aperta SW19
  • Chiave dinamometrica fino tot 100Nm
  • Voer de rituelen van de frizione uit
  • Estrattore di Frizione

Elenco degli articoli, alternatieve en accessoires

De ontsteking instellen Vespa met een stroboscoop ontstekingspistool

Regolare l'accensione della Vespa - ma correttamente!

De corretta fasatura dell'accensione è importante per la salute termica del motore:

  • Betrouwbaarheid
  • Duur e
  • erogazione di piena potenza

Chiunque metta a punto la sua Vespa, ricostruisca il motore of lo ricostruisca nel corso di un restauro, niet deve fare bevestiging ziet er duidelijk uit sulla carcassa del motore, sul magnets e sulla piastra di base dell'accensione per la reglazione dell'accensione, ma deve misurarlo lui stesso e regolare correttamente l'accensione della Vespa. De corretta reglazione dell'accensione Sul vostro motore Vespa è facilmente possibile con queste pistool di fasatura ad accensione elettronica per motori a benzina contatto o accensione elettronica -> sistema di accensione a transistor (accensione CDI komen in serie con ET3, PK, PX, PX, Cosa, T5 ecc.) Naturalmente, questo funziona anche accensioni Lambretta accensioni Con queste pistole di accensione è ook mogelijk regolare l'accensione della Lambretta. Con queste pistool stroboscopische è mogelijke regolare sia le vecchie accensioni een 6 volt che bron modern een 12 volt!

All pistol luce di accensione nel negozio
In deze video-tutorial sulla reglazione dell'accensione della Vespa vi mostriamo come Maryzabel en Alex hanno reglato l'accensione della nostra Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Confronto tra le pistol di accessensione stroboscopiche per Vespa e Lambretta

3 versies: grande, piccola e con batteria a bordo o esterna

Un tubo allo xeno super-luminoso en een speciale lente convergente garantiscono un'ottima visibilità dei segni fissi qui quie di accensione: also a velocità superiori a 8000 rpm nel campo vicino. La pistola è collegata per mezzo di un morsetto induttivo sul cavo della candela direttamente all'isolamento in gomma, Neem contact op met het ingepakte filodeeg. Le nostre pistole d'accensione sono dotate di un rubberen coating sulla lente. Questo protettore protegge sia l'alloggiamento in plastica che l'obiettivo e assicura il più a lungo possibile il godimento del prodotto.

1. Maneggevole, mobiel, azionato con celle mono

Accensione luce pistola luce TRISCO-ProLITE (doppia-D) (- lampada stroboscopica pistola flash - accensione 6V / 12V Articolo n .: MN911B Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA (dubbel-D) (- stroboscooplamp flitspistool - ontsteking 6V / 12V Moto Nostra Artikelnr.: MN911B Niet het is noodzakelijk alcuna alimentazione esterna. Per l'alimentazione elettrica vengono utilizzate due battery D (Mono, LR20, MN1300), che non sono incluse nella fornitura! Ma potete gewoonlijk proprio qui. All'uso come luce di accensione poò essere utilizzata anche come lampada da lavoro!

  • piccolo en maneggevole
  • Batterij een bordo
  • Functie torcia
  • Protettore in Gomma

2. Versione PROLITE per l'ambizioso accordatore

Accensione luce luce pistola TRISCO-ProLite - lampada stroboscopica flash pistola - accensione 6V / 12V Articolo n .: MN922 Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA- stroboscooplichtflitspistool - ontsteking 6V / 12VMoto Nostra Art.nr.: MN912 Questa è la pistola più grande che si adatta perfettamente alla mano. Il cavo con le due pinze a coccodrillo è un cavo een spiral robusto e pratico, che viene collegato ad una spina della pistola. Pistola ottimale per l'ambizioso cacciavite en accordatore - versie PROLITE -. Niet belangrijk se l'accensione è een 6V of 12V, è semper necessaria una fonte di alimentazione esterna a 12 volt (ad es. una batteria met de auto), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • voedingsbron esterna 12 richiesta
  • pratico cavo a spiral
  • Cavo scheidbaar door custodia / spina
  • per l'ambizioso cacciavite
  • Protettore in Gomma

3. Pratica ed economica versie a 12 V

Accensione luce pistola luce TRISCO-ProLite stroboscopio lampada stroboscopio pistola flash - accensione 6V / 12V Articolo n .: MN912 Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA- stroboscooplichtflitspistool - ontsteking 6V / 12VMoto Nostra Art.nr.: MN912 Per la reglazione occasionele dell'accensione abbiamo nel nostro programma questa leggera e maneggevole pistola luminosa TRISCO-ProLite. Sta bene in mano e naturalmente ha anche la protezione di gomma. I cavi sono balanceert collegati all'alloggiamento della pistola. Niet belangrijk se l'accensione è een 6V of 12V, è semper necessaria una fonte di alimentazione esterna a 12 volt (ad es. una batteria met de auto), a meno che il veicolo non ne abbia già una.

  • voedingsbron esterna 12 richiesta
  • voor de hobbistische instelling
  • economische versie
  • Protettore in Gomma
All pistol luce di accensione nel negozio
Questi sono van Vespa en Lambretta scooter: Strobo of Stroboscope - Lampada anche Strobolamp è colloquialmente abbreviato tra i conducenti di scooter anche ZZP. Non preoccupatevi, non avete bisogno di un licenza di pistola per questa pistola, si controlla con questa pistola di accensione anche stroboscopio pistola / strobo o pistola strobo en strobo lampeggia la fasatura di accensione sullo scooter tramite flash pistol aluce flash dollapoe impostazione di accensione è mogelijk impostare l'accensione e poi lampeggiare per controllare l'impostazione di accensione.

Una volta che la tecnologia è a posto, è il momento di frontare le immagini fin nei minimi dettagli. Gedetailleerde informatie over de riconoscere la Vespa, de complete costruita con parti nuove de sarà una delle poche che niet-provengono da una delle fabbriche.

Tutte le parole sono superflue quando possiamo vedere il risultato di ore in officina di buon more, perché il montaggio è stato quasi altrettanto divertente quanto la guida.

 

4 Perfectie zit in de details - Project Platónika Vespa PX bgm 177 door Scooter Center

Details komen:

  • Vano draagbare LML - 5050038L
  • Impugnatuur PIAGGIO - CM08380KT
  • Stel per gradini in - 5821017
  • Treinstel -BGM ORIGINAL, fodera interna in PE- Vespa PX Lusso (1984-) - bgm6412n
  • Paraurti - protezione telaio - paraspruzzi - 15769690090
  • Set di copertura laterale in gomma-BGM - 7676534
  • Serbatoio -PIAGGIO- Vespa PX (1984 en successivi) - versione con lubrificazione separata - Ref.: 5250011
  • Chiave di rubinetto benzina BGM - BGM3035
  • Kit di montaggio parte inferiore del manubrio - 3333483
  • Leva freno + leva frizione (set) -BGM PRO CNC freno a disco (GRIMECA) - Vespa PX (anno 1998-2003), LML Star, Stella - Nero opaco - BGM4551KT

Tutti i prodotti di Platónika in de winkel verlanglijst

Musica:
Artiest: DJ FreedemTitel
: Het dicht snijden

Vespa PX LED koplamp animatie

Fari LED Vespa PX

In deze video-tutorial di Vespa vi mostriamo komen installare il nostro faro LED Vespa PX per Vespa PX. Il faro en LED en andere mogelijkheden MOTO NOSTRA HighPower essere installato anche su altre auto (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rally). Con il telaio specifico per auto incluso, l'installazione del faro een LED van Vespa PX zoals faro a LED van Vespa PX è molto simpel!

INHOUD

  1. Maandag van de Vespa PX ritten 00:08
  2. Onderdeel elettrica / collegamento fari Vespa LED 01:42
Vespa PX LED-koplampen tutorial MOTO NOSTRA LED-koplampen Vespa PX

DOWNLOAD PDF Istruzioni di montaggio per la stampa in formaat PDF

PERCHÉ UN FARO EEN LED SULLA VESPA?

Il limit con le lampadine convenzionali Bilux op een maggior parte degli scooter è un lampadina per fari con 45/45 W. L'accensione da 80 W a max. 120 W non dà di più. La luminosità misurata in lumen è inferiore a 400 e il proiettore a LED ha una luminosità tre volte superiore (1300 lumen). De energie van het verbruik van 20 W. Dit is een allesomvattende lichtopbrengst van een convenzionale van 100 watt. Dit betekent dat een bepaalde alternatore / alimentazione si può ottenere un'illuminazione notevolmente migliore. Inoltre, rimane più capacità per gli altri consumatori

ELENCO RICAMBI / NEGOZIO

Parti utilizzate in deze video

  • Faro a LED incl. Telaio di conversione Vespa PX en ondersteuning del faro -MOTO NOSTRA- LED HighPower
    Artikel nummer: mn1101kt
  • Interruttore di accensione -VESPA a 4 cavi - Vespa PX Lusso (1984 en successivi)
    Artikel nummer: 9520133
  • Interruttore della luce -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 cavi (DC, modelli con batteria, normalmente aperti)
    Artikel nummer: 9520145
  • Relè lampeggiatore in Gomma Vespa PX
    Onderdeel nummer: 3330940

FARI EEN LED MOTO NOSTA!

Proiettore a LED con marcatura E9 (omologazione stradale) en fascio abbagliante / anabbagliante ad alta intensità. Un'ulteriore caratteristica è una luce di posizione commutabile separatamente. Met een diameter van 143 mm en een perfecte pasvorm voor alle modellen PX en Cosa en alla lunetta della lampada, ad esempio, di Vespa Sprint, GTR en Rally.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED-koplampen

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Luminosità 1300 lumen Spanning: 12 Volt DC (corrente continua) Potenza assorbita: 1,8A / 1,3A Potenza assorbita: 21,5W / 15W / 1,9W Diameter: Ø143mm Complessiva complessiva: 54mm Profondità complessiva complessiva: 79mm (misurata dall'anello del faro rigonfiamento del vetro con ingresso cavi)

NOTE

Il faretto een LED funziona exclusief een corrente continua, die nodig is voor een batterij of een andere batterij die gelijkwaardig is aan 12V DC. Il funzionamento con una sorgente di tensione a corrente alternata porta ad un difetto preiso.

Carterpan Vespa GTS zwart

Installazione della coppa dell'olio nero Vespa GTS

Is het een convertire naar een coppa dell'olio van Vespa GTS?
Op zoek naar articolo sulla conversie van Vespa GTS Ik zou de meeste grote bedragen hebben verdiend Personaliseer en maak een punt van één Vespa GTS.

Spesso sono i dettagli che permettono una conversione di successo con un concetto global coerente.

Een dettaglio dei moderni scooter Vespa è per esempio una coppa dell'olio nero. Con la nostra coppa dell'olio MOTO NOSTRA vi ofriamo una nuovissima coppa dell'olio originale Piaggio, che abbiamo fornito con una verniciatura a polvere ad alta brillantezza di alta qualità. De video die sotto mostra come la conversione è molto facile da fare.

 

Questa coppa dell'olio GTS viene prima preparata in modo elaborato per la finitura e poi lavorata in modo professionale. Het resultaat is een superficie estremamente resistent met een super uitstraling. Il pozzetto viene naturalmente consegnato pronto per l'installazione, la scelta è vostra:

Opmerking: niet dimenticate di installare un nuova guarnizione -> coppa dell'olio della guarnizione Una
grote opportuniteiten per utilizzare olio motor e filtro van 'olijfolie:

Suggestie: Vi offriamo set economici e pratici! L. kit di isezione sono dotati di tutte le parti necessarie per un'ispezione, a seconda del chilometraggio e dei lavori di revisie consigliati:

Vespa GTS inspectieset

Vespa GTS conversie coppa dell'olio

De installatie è molto semplice, ma ci sono alcune cose da considerare.
U kunt een grote video zien van Scooteria, een van de eerste auto's van de MOTO NOSTRA en de corso della loro conversione GTS 300. Hulpprogramma's voor het professioneel gebruik van Cafe Racer 69 voor de installatie van de Vespa GTS:

Vespa Gts 300 pke "British Classic" deel 5 - zwarte oliecarterinstallatie

De conversie naar het volgende succes:

  1. Scolare l'olio
  2. Allentare la scatola del filtro dell'aria
  3. Gebruik de variokoper
  4. Svitare la coppa dell'olio
  5. Pulire la superficie di tenuta (coltello of carta vetrata fine, sgrassare)
  6. montare een nieuwe garantie (senza mescola di tenuta aggiuntiva)
  7. ora rimontare in ordine inverso

Suggestie:

Vedi il video qui sopra. Gebruik van corrette, sostituire la molla, osservare la coppia di serraggio: Viti M6 coppa dell'olio: 10-14Nm.

MOTO NOSTRA Acquista oliepan

De vasca MOTO NOSTRA is verkrijgbaar in:

Il motore della Vespa - il cuore di Platonika - ha ricevuto gli angoli di controllo desiderati dell'albero motore nell'ultimo articolo

Regolare i canali di trabocco del cilindro nel motore for ottimizzare le prestazioni

Vespa Tuning: Prima che il montaggio completo del motore possa avvenire, tutto il lavoro che genera i chip deve essere fatto prima. Solo allora l'alloggiamento può essere pulito.

Nella fase successiva questo omvatten i canali di sovracorrente del cilindro nel motore.
Il BGM177 è zo gepland dat de cilindro funzioni perfectamente anche sui canali di sovracorrente originali.
Nel nostro progetto, tuttavia, abbiamo colto l'occasione per adattare direttamente il caso. Un migliore riempimento del cilindro significa semper una maggiore coppia mogelijk.

Per trasferire il contorno dei canali di trabocco all'alloggiamento del motore, il modo più semplice è quello di posizionare la guarnizione corrispondente della base del cilindro sull'alloggiamento e quindi transferire il con all'al'al'alloggiamento.

De superficie di tenuta è meglio contrassegnata con una penna a foglio. Poi il Contorno dei Canali di Trabocco viene segnato con l'aiuto della guarnizione della base del cilindro.

Una fresa viene poi utilizzata per adattare il contorno nel corpo del motore. Niet nodig is om het kanaal te openen voor een volledige beschrijving van de originele motor.

Il Cilindro BGM 177 è progettato a partire dalla costruzione di base in modo tale che il pistone offra una sezione trasversale voldoende.
La superficie generata del canale adattato può essere fresata grezza. Niet è necessaria un'ulteriore lucidatura. Finché non ci sono più angoli e spigoli ruvidi, una superficie leggermente ruvida è perfetta.

Dopo la fresatura dei canali en la pulizia dell'alloggiamento, il processo di montaggio continua

Scooter Center Tutorial Vespa PX - De overdrachten wijzigen (activeer ondertitels)

Snelheid van aspiratie Vespa PX

De video e il blog di oggi riguardano la misurazione dell'angolo di assunzione, detta anche tempistica di assunzione.
Gli angoli di aspirazione dovrebbero essere entro un certo range che è dato in gradi albero motore. Le misure partono semper come punto fisso dal punto morto superiore, chiamato in breve OT.
Het doel van de aspirazione è quindi diviso nei valori "prima di TDC" en "dopo TDC", perché l'aspirazione viene aperta prima del punto morto superiore en chiusa dopo aver superato il punto morto superiore.

Per een motor Vespa con comando a palette rotanti, i valori di circa 100 ° FTS en 65 ° NTS sono stati ritenuti buoni per un buon concetto di turismo.
Per i concetti molto orientati all prestazioni, che a volte devono far funzionare un regime di rotazione del motore più elevato, i valori possono anche essere notevolmente più alti. 120 ° fod e fino een 75 ° knik si trovano qui. Gli angoli di ingresso devono essere semper selezionati in base al concetto desiderato. Er is een principio en een antwoord op het mogelijke doel van een groot aantal mogelijke piccolo's per raggiungere i valori desiderati.
Il cuore a due tempi di Platonika dovrebbe essere un'unità potent e quindi l'ingresso dovrebbe essere nell'intervallo tra 100 ° FTO en 65 ° NTO

Per determinare l'angolo esatto del singolo angolo sono necessari alcuni utensili e materiale.

  • Carter del Motore
  • Albero motor
  • cilindro en pistone
  • manichini dei cuscinetti

Achtergrondmuziek PRO- 613912 (25x62x12mm) BGM PRO-NBI 253815 (25x38x15mm)

- Vergelijking met ondersteuning

- Disco afgestudeerd o instrumento di misura vergelijking

Manichini per cuscinetti

Poiché è molto probabile che l'area di aspirazione nella cassa del motore debba essere lavorata per raggiungere gli angoli desiderati, si raccomanda l'uso dei cosiddetti manichini per cuscinetti.
Con questi manichini, l'albero a gomiti può essere rimosso dal carter del motore tutte le volte che lo si desidera per lavorazione senza sollecitare ogni volta le sedi dei cuscinetti dell'albero a gomiti o del carter delza motor 'avviamento del motore.

I manichini dei cuscinetti sono disponibili per all the dimensioni dei cuscinetti communemente usati nella gamma Vespa e Lambretta.
De primo passo consistente nell'inserire i manichini dei cuscinetti nell'alloggiamento del motore. Poi l'albero a gomiti viene semplicemente inserito nei manichini dei cuscinetti e il carter del motore viene avvitato nel carter dello statore tramite i prigionieri.

Tentoonstellingen

Per bepaald il TDC, sono necessari il cilindro e il pistone. Per garantire che il lavoro venga eseguito senza problemi, il pistone viene spinto nel cilindro senza anelli. Er is een vergelijking gemaakt tussen de cilindro en de ondersteuning van het bepalen van het TDC dell'albero a gomiti.
Il lato alternatore dell'albero a gomiti è dotato di un disco graduato o di un goniometro digital. Ci sono molte diverse mogelijkheden. I più facili da maneggiare sono gli strumenti di misura digitali come il Buzz Wangle Graadmeters, che non ha bisogno di un punto di riferimento per la cassa del motore.
Se l'albero a gomiti è in TDC, il disco dei gradi, sia digital che analogico, è impostato a "0" e poi l'albero a gomiti viene ruotato per l'inizio e la fine dell'aspirazione. Il valore, letto sul quadrante, indica quando l'aspirazione è aperta o chiusa.

Aumentare il tempo di association

Per portare l'ingresso alla dimensione desiderata, l'albero a gomiti viene quindi spostato al valore desiderato e la posizione del nastro della manovella viene marcata sul carter del motore.
Zoek naar het juiste vet per il valore prima en dopo il TDC, l'alloggiamento del motore essere aperto di e grazie ai manichini di posizione l'albero motore può essere facilmente rimosso di nuovo.
necessario prestare attenzione quando si lavora nell'area di aspirazione. Le superfici di tenuta della valvola rotativa non devono essere inferiori a 1 mm di sovrapposizione con l'albero a gomiti ai lati.

U kunt een grote hoeveelheid binnendringen en een grote hoeveelheid van de inhoud van de kaart zien die u kunt maken van de lading die u kunt krijgen, een motor die u opnieuw kunt toevoegen aan uw bestelling.
L'indicatore viene quindi utilizzato per verificare ancora una volta se gli angoli di controllo desiderati sono stati raggiunti o se è necessaria una rielaborazione.

Scooter Center Tutorial - Inlaattiming instellen Vespa PX

Volete sapere quali parti vengono gebruikt op de Vespa Platónika?

 

1 De verlanglijst - Project PLATÓNIKA Vespa px bgm 177

Solo il meglio del meglio, cioè una moltitudine di prodotti appositamente sviluppati della marca bgm. Per me non sarebbe stato facile selezionare i prodotti migliori, ma fortunatamente l'ufficio tecnico del Centro Scooter mi ha supportato attivamente e in un minuzioso lavoro di dettaglio in poche ore ha creato un lista infinita.

Mi ci sarebbero volti mesi, perché non si tratta solo del cilindro - BGM PRO 177cc, del sediele BGM Pro SportTouring of van de ammortizzators -BGM PRO SC F1 SPORT, ma davvero di TUTTE le parti, dalla rondella al teleaio completeamente LML Star. Grace alla funzione di lista dei desideri del online winkel è ora vedere tutte le parti che vengono utilizzate nel Platónika:

lijst van de gewenste Platónika lijst van de gewenste Platónika

Suggesties: Creëer een lijst van dei desideri en condividetele con i vostri amici in modo che possano scegliere i regaliche possono regalarvi per il Natale di quest'anno.

 

 

 

https://blog.scooter-center.com/naechstes-projekt-px-177cc/

Come si montano i pneumatisch voor een Vespa / Lambretta?

Gebruikt in nostri pneumatische bgm Classic kom esempio, mostriamo il corretto montaggio del pneumatico (cerchio diviso).

1. Ridurre l'attrito

La camera d'aria all'interno è soggetta a bottlesione quando il pneumatico rotola via ed è quindi utile per ridurre l'attrito all'interno per mezzo del talco.
La polvere bianca riduce l'attrito tra camera d'aria en pneumatische e quindi l'usura della camera d'aria.

Una piccola quantità di talco viene sparsa all'interno del pneumatico e la camera d'aria viene riempita d'aria quanto basta per evitare che si espanda, cospargendola anche di talco.

2. Beheers de draairichting

Prima montare la camera d'aria, verificare prima di tutto seil il pneumo ha un senso di rotatie specificato dal produttore.
Questa indicatie si trova sul nostro pneumatische bgm Classic sotto forma di freccia sul fianco di un pneumatische en indica il senso di rotazione del pneumatische durante la guida.
La camera d'aria viene poi inserita in modo cheil senso di rotazione del pneumatische corrisponda al senso di rotazione, in modo che la valvola sia rivolta versa il lato sinistro in direzione di marcia, tipico della Vespa.

3. Montage

Per il montaggio del pneumatische sul cerchio, la cosiddetta pasta van montaggio è un vero aiuto. Con esso il pneumatico essere spinto molto lontano sul cerchio. Vraag naar een gemakkelijke manier om de cerchio in due pezzi te bekijken.

Prima la valvola viene fatta passare attraverso la metà larga del cerchio en poi il cerchio viene spinto nel pneumatiek.
De metà stretta del cerchio heeft ook un'apertura attraverso la quale la valvola è accessibile. Quando si inserisce la valvola nel pneumatico, asscurarsiche il foro della valvola sia allineato con il foro nella metà del cerchio largo.

onze cerchioni in acciaio inossidabile bgm sono dotati di bulloni intercambiabili. Het is goed mogelijk om de testa del bullone te vervangen door een quadrato van het protezione antitorsione.

Ik weet zeker dat de metà del cerchio sono fissati is trasversalmente met 16 - 18Nm. Durante il fissaggio, assistentie che il tube niet sia bloccato tra le metà del cerchio.
Dan opblazen il pneumatisch met 2 bar De controle van de pneumatische e la valvola siano posizionati correttamente nel cerchio.

Spoedig

Tutorial Hoe de bgm CLASSIC-banden voor Vespa . te monteren

 

Musica: Rene Winkler op SC/NXT niveau Titel: Eerste dub 4

 

https://blog.scooter-center.com/neue-10-zoll-rollerreifen-von-bgm-reifen-sport-bis-180km-h-classic-bis-150km-h-made-in-germany/

Kom je misura il punto di pizzicamento della testa del cilindro?

Er komt geen tweede tutorialbeschrijving misurare en regolare de punt van pizzicamento op een cilindro bgm177. Naturalmente, la procedure en applicabile a tutti gli altri cilindri, ma le dimensioni possono variare notevolmente a seconda del produttore o dell'applicazione desiderata del cilindro en possono differentire dalle nostre dimensioni nel nel video.

Voor de platoika-montiamo is het eerst de cilinder bgm177 droog.
Ci significa che il pistone viene montato prima senza fasce elastiche e solo con il cuscinetto a manovella superiore. Quindi, se il cilindro deve essere assemblato più volte per ottenere la giusta dimensione di compressione, avvitare le fasce elastiche dei pistoni fino ad evitare l'assemblaggio finale.

De cilinder bgm177 viene fornito con divers seals per la base del cilindro con diversi spessori di 0,2, 0,4 e 0,6 mm.

Il cilindro è montato senza guarnizione per la base del cilindro. Per meest zeldzame la dimensione della pressione si usa una saldatura morbida met een diameter van 2 mm.

La lunghezza del pezzo di saldatura deve corrispondere al diametro del foro. Un po 'più di lunghezza non fa male posizionare lo stagno di saldatura con il nastro adesivo sul pistone, parallelamenten allo spinotto del pistone.

su_spacer]

La testa del cilindro viene montata e fissata insieme alla guarnizione. Quando l'albero motore viene ruotato, il pistone viene girato una volta sopra il TDC = Top Dead Center. Qui la saldatura tra la corona del pistone en la superficie di compressione della testa del cilindro viene serrata alla dimensione di compressione e rappresenta quindi la afmetingen verschil compressie effettiva.
Als de test van de cilinder en de huidige stand van zaken is, kan de saldatura tenuta può essere zijn gemeten alle uitersten semplicemente met kaliber. Nel nostro esempio si ottiene una dimensione di 0,62 mm.
Il manuale van onze cilinder bgm177 ci fornisce kom raccomandazione un manometro een compressie van 1 mm.

Kom si cambia la dimensie della stampa?

Per stuk 1 mm met een maat van de samendrukking van 0,62 mm, met een gegarandeerde basis van 0,4 mm; per raggiungere la dimensie desiderata di 1 mm solo mediante calcolo.

 

Scooter Center Tutorial Vespa PX - Controleren van de piston squish (Activeer ondertitels)

 

https://blog.scooter-center.com/tutorial-stehbolzen-vespa-px/

 

Vespa-zelfstudievideo

Istruzioni en video-tutorial voor de Vespa PX

La prossima settimana initialmo con i nostri Video-tutorial Vespa, een serie van de progetto Vespa Platónika bgm177 del Centro Scooter.

  • Kom si installa un cilindro van Vespa?
  • Komt u met de cilindro / pistone / testata del cilindro di compresse?
  • Kom si assembla un carburatore?
  • Suggerimenti sulle borchie dei cilindri su un Vespa!
  • Come si monta una frizione van Vespa?
  • Kunt u een nieuwe versie van de nella mia Vespa PX installeren?
  • ...
Nieuwe Vespa PX-tutorials van Scooter Center geïnspireerd door het project van Platónika

Vespa Platonika (Platonika)

Platónika is de naam van de scooter. Una Vespa PX, che abbiamo completamente ricostruito met nieuwe parti dal magazzino dello Scooter Center. Naturalmente utilizziamo le nostre migliori parti BGM. Approfittate del nostro knowhow, ricevete molti consigli e date un'occhiata dietro le quinte.
Zie de progetto qui sul blog dello Scooter Center:

https://blog.scooter-center.com/category/sc-shop-demonstrator/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss