Carcasa de motor de Pinasco voor Vespa

,

Carcasas de motor de Pinasco ahora beschikbaar

Pinasco Vespa-motor

Motorblokken voor Vespa

Nu kan je dit vergelijken Nieuwe carcasas de motor de Pinasco.

Existen dos versiones, una con válvula rotativa (master) y la otra con válvula de láminas (slave), ambas para
- Vespa PX 125-150
- Vespa PX 200

karkasmotor Pinasco

Carters de motor master / slave voor de Vespa Largeframe

MEJORAS

Ambas-versies cuentan con las mismas mejoras:

  • MATERIAAL
    Aluminio de alta calidad fundido bajo presión con un superficie fina
  • SUPERFICIES DE OBTURACIÓN
    Superficies de obturación nauwkeurige fresadas
  • VERSTERKT
    Refuerzos op de uitkeringsgerechtigde weg in de keuzeschakelaar van de cambio en van de hypotheekrenteaftrek
  • COMPACT
    Veel meer materiaal alrededor de la superficie de obturación del pie del cilindro y de la administration del carburador
  • RODAMIENTO
    El rodamiento de cigüeñal en the lado del volante is een grote rodamiento de rodillos cilindrische (NU205 25x52x15mm)
  • ARO DE RETENTIE
    Las carcasas son compatibles solamente con aros de retención de metal (en el lado del embrague). Siempre el aro de retención para los modelos 200cc con burlete marón.
  • SMEERMIDDELEN
    Dos smeeropeningen voor de rodamiento del volante
  • AANPASSEN
    Dos casquillos adicionales = los cigüeñales con carrera extra larga pueden renunciar al borde de centrado de la carcasa. Medidas de los casquillos Ø buiten = 9,95 mm, Ø binnen = 8,40 mm, hoogte = 13,80 mm
  • RUBBER
    Los silentblocks adjuntos son more solidos y permiten una most guide del motor en el chasis
  • NMERO
    De motorcarcasas hebben geen enkele acuñado en geen nummer van de motor en prefijo
  • TALADRO PARA ACEITE
    Sin taladro escurridor para el smeermiddel del engranaje = de quitaron el taladro escurridor absurdo, que solía indicar el aro de retención interior estaba defectuoso *.

* Aanbevelingen Gebruik een rodamiento sellado, un aro de retención exterior en un tambor de freno adecuado.

Vergelijk motor Pinasco

BIJZONDERHEDEN VAN DE VERSIÓN CON VÁLVULA ROTATIVA

  • Superficie de obturación extra grande en ambas partes del motor, compatible with cualquier colector de admisión
  • Zorg ervoor dat de originele motorbehuizing perfect is
  • De versie voor 125-150 cc is niet te missen in de cárter del cigüeñal que de versie voor 200cc, por lo cual es imprescindible un cigüeñal de una PX200. La válvula rotativa fue ampliada para tener las mismas medidas que la válvula de los modelos de 200cc. Por lo tanto, the volante redondo de un cigüeñal de 125cc en demasiado delgado.

BIJZONDERHEDEN VAN DE VERSIÓN CON VÁLVULA DE LÁMINAS

  • De lamellenklep is centraal met volledige cobertura
  • Viene con colector de admisión, válvula de laminas tipo RD350 incluida (distancia entre agujeros 58x48mm)
  • Goma de admisión met 360 ° giro, diámetro de conexión carburador = 34mm
  • Goma compatibel met Keihin PWK28, Mikuni TMX27 / 30, Dell'Orto PHBH28 / 30, VHS24-30
  • Eje para commando bomba de aceite no provisto
  • Sin taladro para propulsion de la bomba de aceite

Hay que meter el casquillo para el tren fijo que está adjunto. Las carcasas destinadas to uso con arranque eléctrico por lo cual os rogamos que montéis la tapa cubre ventilador para los modelos con arranque eléctrico. Het is niet mogelijk om elektrisch te koken, het kan allemaal met het plancha orificio via het elektrische circuit (7671454). Er is geen vraag naar onderdelen van de cambio de los modelos a partir de 125cc, comprobad que el eje engranaje pinón multiple sea compatible and modificadlo si necesario.
Montad todos los pernos de sujeción con fiijador de roscas. Los pernos de sujeción del cilindro no son sobredimensionados en un lado como suelen ser originariamente en el caso de Piaggio. Door de onuitsprekelijke montar y pegar los pernos de sujeción del cilindro de Pinasco adjuntos a la carcasa. A la hora de atornillarlos, por favor fijaos en que Haya espacio suficiente si un granaje de la bomba de aceite est montado. Recomendamos remondar todas las roscas y limpiarlas con aire presión.

AVISO DE MONTAJE:
De zuigerstang van de NU205 heeft geen eindpunt op de motorkap.
Sobresale ca. 1 mm hacia el cigüeñal.

INBEGREPEN

  • VLVULA ROTATIVA
    • Todos los pernos de sujecion
    • Silentblocks en juntas distanciadoras para los silentblocks
    • Juntas voor het karkas
    • Casquillo para eje engranaje piñón multiple
  • VLVULA DE LÁMINAS
    • Ik denk dat men denkt dat het komt en ademt:
    • Verzamelaar van de admisión, válvula de laminas, goma de admisión, junta y piëzas pequeñas
    • LET OP: Los tornillos para fijar el colector de admisión al bloque de motor no están incluidos (vease: Accesorios)
Vergelijk motor Pinasco
0 antwoorden

Laat een reactie achter

Wil je de discussie?
Voel je vrij om bij te dragen!

Laat een reactie achter