Berichten

Deel 5 voor etappe 4

Gelukkig heeft iedereen, zoals met zoveel dingen in het leven, zijn voorkeuren...
Meer toerental en meer piekvermogen of meer koppel bij laag toerental.

Daarom ben ik in het deel van vandaag op zoek naar meer... Maar niet naar topprestaties, maar naar snelheidsbereik en koppel. De "tractormotor" wordt gezocht.

In deel 4 met stage 3 heb ik in de richting van de hogere stuurhoek gekeken door de cilinder omhoog te brengen en een kleine aanpassing aan de uitlaat te maken. Als ik nu de uitlaat verder zou verhogen om misschien hogere topprestaties en snelheid te bereiken, zou de weg achteruit zijn; om de cilinder te proberen met meer spui bij lagere controlehoeken geïnstalleerd.

Dus vandaag laat ik de cilinder zakken. Over het algemeen resulteert dit in lagere controlehoeken, maar de pre-release neemt iets toe. De kleinere overdrachtshoek zou de cilinder in staat moeten stellen iets meer koppel te produceren bij een laag toerental.

De afstandhouder op de cilinderkop is veranderd van 1 mm naar 3 mm ten opzichte van de derde bouwfase. Bij de cilinderbasis verlaat de 2 mm spacer het veld en wordt de cilinder alleen ondersteund door een normale 0.3 mm dikke pakking. De knijprand blijft op 1.3 mm, net als bij de andere bouwfasen.

In de volgende grafieken zijn de huidige curven van bouwfase 4 RED zien. De curven van de vorige fase drie verschijnen in BLAUW.

Elron is de eerste die laat zien wat hij van de verandering vindt.

Zoals te verwachten valt, dalen de absolute topprestaties iets, maar verschuiven de maximale prestaties en koppel richting lagere toerentallen. Het koppel neemt iets toe en voedt het bereik tussen 5100 en 7000 tpm.

De Polini-box, die meer bedoeld is voor motoren met minder overstaptijd, wordt vervolgens op de uitlaatpoort geplaatst.

Op het eerste gezicht lijken de rondingen misschien ontnuchterend. Bij nader inzien blijkt de Polini Box een echt koppeldier te zijn. Aan het einde van deze reeks tests staat hij op de tweede plaats qua koppel met 37.4 Nm. De grafiek passeert al de 4700 pk grens bij 20 tpm. Het maximale vermogen verschuift met een indrukwekkende 1000 tpm in de richting van een lager toerental, met als hoogtepunt 6400 tpm. Het maximale koppel trekt bij 6000 tpm aan het achterwiel. Een zo gebouwde motor smeekt gewoon om een ​​lange versnellingsbak.

Hierdoor kan de M244 met extreme luiheid over het asfalt bewegen. Krik van de standaard, schakel in versnelling 4 en trek gewoon aan de kabel. Geen zorgen, het gaat snel...

 

De allrounder op leeftijd in het veld.

De linkerarm van JL legt zijn koppel in het bereik tussen 5000 en 7000 tpm en biedt zo meer rijeigenschappen. Hoewel het piekvermogen met één pk daalt, kan de JL nog steeds zeer goede rijeigenschappen bieden op het gebied van resonantie-uitlaatsystemen.

Nieuwe lijn

Ook het handwerk uit het noorden reageert zoals verwacht op de aanpassingen. Al bij 5000 tpm zijn 20 paarden klaar om aanzienlijk te bewegen. Het volledige koppel is beschikbaar bij 6100 tpm. Hoewel het de absolute topprestaties een beetje naar beneden duwt en de Newline 2 paarden opgeeft ten gunste van het vroege koppel, is het blij om de grotere pre-release te nemen om boven de 10.000 tpm te gaan en het daar te houden met meer dan 20 pk.
De Newline gedraagt ​​zich hier bijna als een box-uitlaatsysteem, gekruid met een aanzienlijke koppelkick.

Posch Nessi

Het zeemonster buigt een beetje door de verminderde stuurhoeken. Maar dat is helemaal niet erg. Net als bij de Newline verschuift het toerenbereik iets naar het begin van de toeren en ontwikkelt het meer koppel. Bij 5200 tpm komt de curve al boven de 20 pk uit. De iets verhoogde voorverhuur helpt de Nessi aan een groter snelheidsbereik.

Posch Racing Resi

De weelderige Resi gaat wonderbaarlijk goed om met de voor jou ongeschikte stuurhoek. Hoewel het ook topprestaties verliest, geeft het een idee van de bandbreedte die mogelijk kan zijn met de juiste stuurhoeken en meer voorwaartse luchtstroom. Met een toerentalbereik van bijna 4100 tpm behoort hij hier tot de top.

Lakers

De Lakers, gemaakt voor een stuk alerter, houden niet zo van de slappe hoofdhoeken. De uitlaat hunkert naar grotere dwarsdoorsneden. Het snelheidsbereik verschuift zoals verwacht naar lagere snelheden, maar de lage tijdsdwarsdoorsneden zijn niet het juiste speelveld voor de Lakers. Maar zijn kans komt met de volgende uitbreidingsfasen...

 

Hier nogmaals alle maximale waarden in het overzicht

Hoe stel ik een carburateur af? Tip set tip

Configuratie met carburador met las boquillas / chiclés de precisión

Voor aanpassen del encendido hooi herramientas increíbles como el buzzwangle of Wal, de indicaanse positie van de exacte locatie van het encendido en het faciliteren van de trabajo. Zonde embargo voor het corrigeren van de carburador, constituye una de las partes difíciles en la finacion o tuning van de motor de una Vespa of Lambretta.

Si configurar the mezcla de aire y gasolina puede ser para algunos un juego de niños, determinar que tamaños de boquilla son los correctos según the configuración individual de cada motor, será más dispendioso. Het gaat om een ​​jugar met een carburador en een combinatie van boquilla's / chicleres: alta y el de baja. Het perfecte resultaat is een perfecte configuratie voor limpia.

Er zijn verschillende soorten graven, de motor volgt een mezcla "pobre", een kalender en het is onvermijdelijk dat er graven zijn. Al igual que una boquilla demasiado grande y un aangepaste demasiado “rico” también provocaran daños, perdiendo tiempo y dinero literalmente en ajustes complejos.

Cómo se sincroniza un carburador?

Para ejemplificar, hemos preparado este PDF con explicaciones y photos detalladas para ajustar el carburador de una Lambretta.

Obtenlo gratis aquí: boquillas de Lambretta door Scooter Center

De este tutorial, qué chicler se coloca en qué momento?

Stel de carburateur af

Boquilla's / Chiclés / chicleres de precisión

Los chicleres DellOrto por ejemplo, er zijn marcados con un number die referencia al diámetro hebben. Het is gemaakt met een diameter van 100 mm en een diameter van 1 mm van 115 mm (!!) die is gemaakt van 1,15 mm meer!

Als u van mening bent dat u een sintonización de hoge precisie moet gebruiken, raden we u aan om lasboquillas te gebruiken bg PRO o KMT. Er zijn verschillende kenmerken van de kenmerken van:

  • Diámetros de alta precisie.
  • Tolerancias minimas.
  • Afstuderen meticulosamente precisa de los tamaños de las boquillas.
  • Marcación (números) fáciles de empty.
  • Hoog calidad de mano de obra y materiaal
  • Controle de calidad.
  • Inclusief caja de almacenamiento.

 

una óptima sincronización met bgm PRO of KMT

Si eres de los que tiene el dinero, el tiempo y el amor para invertir en el motor, debes tener en cuenta que poner a pointo tu vespa o Lambretta con los mejores componentes, no sirve de mucho, si el motor no funciona con suavidad o si un carburador mal ajustado no permite una combustión óptima. Para poder ajustar el motor correctamente, las boquillas de carburador de alta precisión son un requisito previo muy importante, que te puede facilitar la vida.

 

 bg PRO

bgm PRO carburateursproeierset

Chiques de KMT

KMT-jets gemaakt in engeland

 

Controles van de calidad van bgm PRO hechas con microscopio

Las nuevas boquillas para carburador de bgm PRO fueron controladas con un instituto dedicado a ello. Het is gemaakt van chicle 118 tussen de 1,1779mm en een solo van de mijl van de mijl in de verde, in de tanto... ¡está bien!

bgm PRO Sportstoel Vespa sportstoel

asiento deportivo bgm PRO "Sport" fabricado door Nisa Italia

Basado en el muy popular asiento Nisa 'Sport 20', hemos diseñado un asiato deportivo para las Vespas clásicas en el diseño bgm en hemos hecho que el fabricante italiano de asientos NISA de fabrique como version bgm. El nuevo asiento deportivo bgm PRO is beschikbaar voor Vespa Largeframe en Vespa Smallframe y is beschikbaar in de versie:

Asento deportivo con aspecto auténtico

El asiento BGM Pro Sport bestaat uit een hermosa cubierta de Alfatex (patrón de gofres en relief) en is los verkrijgbaar met ribetes grises. El asiento también tiene un cubierta lisa con costuras longitudinales paralelas. Para que la superficie zee ondoordringbaar, están grabados en relief, geen cosidos. Así, the BGM Pro Sport is opgenomen in de geschiedenis van de muziek van de jaren 70 en XNUMX jaar geleden uitgezonden op de competición incluso estando de pie.

Vespa Sportstoel bgm PRO Gemaakt in ITALY door NISA Vespa-stoel

Aziatische Vespa-configurator

También puede Finderar el asiento en el Configurator del asiato central del ScooterDe asiento de su modelo de Vespa:

Asiato deportivo apto para el uso diario

In el uso práctico diario es, a pesar de su aspecto deportivo, muy buena para conducir. De banco tiene un acolchado de espuma de tamaño agradable en el que incluso los recorridos largos son divertidos. Una kenmerken agradable es la joroba completamente acolchada. Ofrece un buen apoyo cuando se conduce en solitario, pero también puede utilizarse como asiento del pasajero en caso de necesidad.

Moderno cierre magnetico

Andere kenmerken van de inteligente en cierre magnético del banco mediante un imán de neodimio extremadamente potent. Het is toegestaan ​​om een ​​banco te maken met een mano, een sigaar voor een grote hoeveelheid cierres de gancho clásicos. La mayor ventaja de la tecnología magnética es que el banco se apoya sin traqueteos en la placa de montaje suministrada, que está firmemente atornillada al bastidor. La fuerza magnética es tan alta que los desconocidos que intentan abrir el asiento suponen que éste está bloqueado.

Máxima Calidad: hecho a mano en Italia

Kunststof van de banco ABS resistent tegen impact en duurzaamheid. La cubierta está grapada en todo su contorno y, por lo tanto, sujeta de forma muy segura y permanente (en lugar de simplemente pegada, como suele ser el caso). El bastidor está equipado con seis almohadillas de goma. Esto distribuye la carga muy bien sobre todo el marco y da al banco una sensación de asiento sólida y complete. La bisagra del banco en típicamente Nisa muy maciza y solida y, port tanto, muy resistent. Además, está atornillada y puede ser sustituida (en el caso muy improbable de un defecto). Beschikbare para Vespa Smallframe y Largeframe (los modelos) Largeframe met alto alto (GS160, SS180, Rally180 / 200 nodig met het plano de los modelos Sprint / PX met de prijs van aceite)

CONCLUSIE: Un bonito asiento plano con un gran aspecto de competición pero con cualidades de turismo!

Nota para la versie Largeframe en Vespa PX Para los modelos PX, dus geschikt voor de versies van de depósito con tapa compatibel. Geen geschikt voor modellen Lusso / voertuigen met depósito de aceite. Pide el asiento:

bgm PRO-variator voor Piaggio Quasar-motoren, bijv.Vespa GTS

El variador bgm PRO V2 voor Vespa GTS en prueba

Nuestro bgm PRO Vario voor de modellen Vespa GTS es erg populair. En este bonito video Marc de Scooteria prueba el variador bgm PRO V2 op Vespa GTS.

“Una puesta a punto barata y eficaz para todos los conductes de Vespa Gts 300. Lo comparo con el rendimiento del variador de serie de la Vespa Gts 300 en ciudad, en carretera y en autopista”Marc, Scooteria

Test conclusie

  • More deportivo: more rápido y con más revoluciones
  • Revoluciones veel meer altas
  • Aceleracion muy mejorada
  • Rendimiento veel meer agresivo
  • Zonde van molest
  • +5 km / h maximale snelheid 125 km / h según el GPS con llantas de 13 ″ sin discos

Vergelijk de kit bgm PRO vario aquí

Videovariatietest

https://www.youtube.com/watch?v=wuVfCunEuWA BGM2311V2 variator

BGM2311V2 variator

Wilt u de installatie van de variador bgm PRO en de Vespa GTS bekijken?

Installatie van de variabele bgm PRO V2 bij Vespa Gts 300 pke Supertech. Marc de Scooteria está en Cafe Racer 69 en Micha del equipo de Cafe Racer 69 explica en 25 minutos muy simpático y detallado que hay que tener en cuenta al instalar un Vario. También hay consejos, como que puedes montar con el bgm Vario en tu nueva GTS el antiguo GTS vario hoes, wat veel meer is dan bonito.

koop bgm PRO Vario-Kit aquí

Prueba variomatica

¿Aún no está seguro? En este video Marc prueba el variador en detail en muestra el efecto del bgm PRO Sportvario durante un prueba de conducción.

Instructies voor installatie Varioamtik Vespa GTS bgm PRO

 

BGM Pro Variomatik Vespa Gts 300 – installatie

 

Kabelboom BGM ORIGINEEL passend voor alle Vespa PX modellen tot bouwjaar 1982

Convierte tu vieja Vespa PX met batterij ahora fácilmente

Un moderno sistema eléctrico sin batería en su scooter no destruye la apariencia, it una ganancia invisible en económica en seguridad y confortOmdat

  • Sin batería, tampoco es necesario comprar / reemplazar y mantener la batería
  • Su sistema eléctrico y todos los consumidores funcionan independent del estado o nivel de carga de la battery
  • Evita eficazmente los daños por corrosión en su Vespa PX debidos a un exceso de batería /ácido de batería
  • Burgemeester seguridad gracias a la mayor potencia lumínica = burgemeester visibilidad = mejor visibilidad y mejor visión

Mazo de Cables de Conversión Para Todos Los Modelos de Vespa PX Hasta 1982

Este mazo de cable es perfecto para omzetten Su Vespa PX, dat een batería de fábrica Piaggio heeft, in een elektrisch systeem van een bordo moderno en sin mantenimiento, Geen batterij. Para ello, ofrecemos un juego económico y práctico con todos los interruptores necesarios y la cerradura de encendido(BGM6685KT).

Además, dit is voor een onderhoud/restauración del mazo de kabels PX en la versie italiana voor de modelos sin batería. Con esto los intermitentes, claxon díe (llamado Schnarre) en todos los demás consumidores se alimentan directamente sobre la red de la placa de CA con corriente. Een juego con está está la placa base de encendido utilizada en estos vehículos con sólo 3 kabels (modelos de encendido por contacto) of 5 kabels (vehículos con encendido electrónico).

Modellen van voertuigen:

Vespa PX sin batería: Conversión sin batería

Para la conversión de su scooter al sistema eléctrico moderno, necesita las siguientes piezas y ahorrar en el futuro la batería, el invernaje y el cuidado / mantenimiento de la bateria del vehículo

  • REGULADEUR DE VOLTAJE En general, el regulador de tensión simple de 3 polos (G | G | M) se utiliza con este mazo de cable (por ejemplo, 9100001). El regulador de tensión original de 5 polos (A | A | B + | G | M) utilizado en los vehículos que se entregan de fábrica con batería puede seguir utilizándose. Sólo las conexiones B + y G permanecen sin asignación (antes corriente de carga para la batería). Una mejor alternativa es el compacto y potent regulador de tensión BGM Pro(BGM6690). Esto puede, por ejemplo, alimentar un toma USB con una tensión de 12V DC for cargar el telefono móvil / navi, etc.
  • ENCENDIDO / PLACA BASE DE ENCENDIDO / LIMA Como placa base de encendido se utiliza el tipo con 5 kabels (verzoenbare también el kabel azul y negro en unico suministro de tensión). La Lima origineel van 7 kabels van modellen met batería geen se puede seguir utilizando. Sin embargo, estos muestran daños relacionados con la edad de todos modos muy a menudo en el aislamiento del cable. Por lo tanto, se recomienda una conversión a la placa base de encendido más potent de los modelos Lusso posteriores (door ejemplo: BGM8025N o BGM8032N). Er is een aanzienlijke mate van potentiële lumínica totaal van de rode de CA, u kunt geen antwoord vinden op de carga de la batería. Así, inclusief antiguos modelos PX pueden equiparse met een lamppara de 35 / 35W. De mayoría de los alternadores met 5 kabels tienen un enchufe redondo. Het mazo de kabels que se ofrece aquí tiene (como en el original italiano) conectores planos de 6,3 mm. Een nieuwe convertir el mazo de cable en un enchufe redondo of la placa base de encendido en un enchufe plano. Las piezas necesarias se encuentran en los accesorios.
  • KNIPPEREND RELAIS De modelos con batería utilizan un relé de intermitencia de corriente continua. Después de la conversión, se requiere un relé de intermitencia de CA (corriente alterna) (door ejemplo, 1195703).
  • INSTRUCTIES / DIAGRAM DE CABLEADO Het volgende instructies / diagrama de cableadole ayudarán a connectar los kabels .

Lijst van controle: Piezas de rekabio / piëzas que se conectan al mazo de cable

Para asegurarte de que todo funciona, deberías revisar esta lista y comprobar si tus antiguas piezas siguen estando bien. Si no es así, puede pedirlas directamente en nuestra tienda Vespa on través del enlace:

* 9512115? 9520072 + 9520074 / ** 9512027? 7675200 + 7675201

CONCLUSIE: Conversión absolutamente sensata a un sistema eléctrico moderno, más potent y sin mantenimiento

Tutorial voor installatie van kabels Video-instructies

Este es un arnés de cableado PX-Lusso, tiene diferentes conectores, así que no se confunda allí. De principio basico de la instalación es el mismo y este video-tutorial le ayudará een installatie el mazo de kabels en la carrocería de su Vespa.

Tutorial SC – Vespa PX Lusso kabelboom instructies montage installatie Vespa kabelboom

Motovespa luchtfilterelement bgm PRO

Plaats het luchtfilter bgm voor het luchtfilter van Motovespa

Veel modellen van Motovespa Largeframe tien instalados los mismos filtros de aire. Een menudo, this importante pieza para la protección del motor falta o this en un estado no utilizable. Por lo tanto, hemos fabricado un inserto de filter van lucht de calidad voor de modelos de Vespa Largeframe met licencia española.

Luchtfilter bgm PRO voor Motovespa Largeframe

Vellón filtert de alta calidad de Marchald (Italië), hecho para bgm PRO. Adecuado para los motores de admisión directa (el carburador se asienta directamente en el cilindro) de los motores Largeframe Motovespa.

  • Sustitución 1: 1 de la malla metálica origineel.
  • Filtración significativamente mejor y more fina con un mayor flujo de aire al mismo tiempo.
  • Por lo tanto, het is ideaal voor de motores que ya han mejorado su rendimiento.
  • Wasbaar.

Instrucciones de installación del filtro de aire Motovespa

La sustitución del elemento filtrante del aire es muy sencilla. Después de quitar el capó del lado derecho, se tiene inmediatamente un vista de la caja del filtro de aire.

Motovespa luchtfilterbox Vespa

Abra y pension la caja del filtro de aire

La tapa se fija con dos tornillos M5. Zie pueden aflojar con un destornillador de ranura de tamaño 5 a 6.

El filter de aire de la Motovespa

Als u de tornillo's verlaat, is de eenvoudige manier om de hacia te bereiken. Aquí, en nuestro ejemplo, el inserto van het luchtfilter origineel van de Motovespa ni siquiera esta presente!

Colocación de la Inserción del filtro de aire

The inserto del filtro de aire no tiene ninguna orientación de montaje y simplemente se puede deslizar en la carcasa del filtro desde arriba.

Cierre de la caja del luchtfilter

La protuberancia restante del inserto del filtro de aire se sella hacia la tapa de la caja del filtro de aire cuando se ensambla. Vuelva en colocar la tapa de la caja del filtro de aire con los dos tornillos, vuelva a colocar la tapa laterale en cambio está completo.

Filter de lucht en aceite

Voor het filteren van de filter van de burgemeester, het invoegen van het filter van de lucht, gebruiken voor het filteren van de lucht. Sin embargo, esto no es absolutamente necesario debido al materiaal filtrante de alta calidad del filter bgm PRO.

Luchtfilterolie en reiniger

CARBURATEUR AANSLUITEN RUBBER BGM PRO VOOR ABA VEILIGE SLANGKLEMMEN

Nieuwe gomas de conexión del carburador de bgm PRO

In ontelbare hoeveelheden is het mogelijk om de afstand tussen de kilometers en de kilometers van de prueba, de 12 mm van de ABA SAFE aan de hand van de test op eficacia te gebruiken. De abrazadera ABA Safe ™ is goedgekeurd door de elastische administratie en door de beschermheilige van de mogelijke relaties. Het kan worden toegevoegd aan de rand van de perfil, geen hooi grenzend aan de 12 mm van het ancho-bestand van de harde schijf van de carburateur.

bgm carburateur aansluiting rubbers voor 12mm ABA Save klemmen carburateur rubbers Vespa & co.



Er zijn nieuwe dingen gebeurd gomas de conexion bgm Desarrollados, que son lo suficientemente anchos para tomar estas abrazaderas de manguera de 12 mm de ancho limpiamente.

Carburateur aansluiting rubbers bgm PRO

Gomas voor de carburateur bgm PRO

Andere ventaja es que nuestras gomas de conexion bgm van de carburateur tot de verzamelaar van de toelating is hij van een materiaal muy tolerante al aceite y la gasolina. Esto hace que las gomas de conexion del carburador sean una part zeer fiable en duradera en zo scooter.

Tamaños disponibles en goma de conversión

  1. Goma de conexion28,5mm carburador / collector de administration -BGM PRO- CS = 28,5 / 28,5mm
    • Polini CP
  2. Goma de conexion30mm carburador / collector de administration -BGM PRO- CS = 30 / 30mm
    • Dellorto PHBL
    • MikuniTM 24
  3. goma de conexion de35mm carburador / collector de administration -BGM PRO- CS = 35 / 35mm
    • Dellorto PHBH 28/30
    • Dell Orto VHST 24-36
    • Dell Orto VHSH 30
    • MikuniTM 28
    • Mikuni TMX 27/30
    • Keihin PWK 28/30
    • Polini 28/30
  4. Goma de conexion40mm carburador / collector de administration -BGM PRO- CS = 40 / 40mm
    • Mikuni TMX 32-35
    • Keihin PWK 33-35
    • Kosovo 28-34
  5. 35/40 mm Conversión goma de conexión carburador / colector de admisión -BGM PRO- CS = 35 / 40mm
    • 35mm
    • 40mm

tips:

  1. De carburador en de collector de admisión deben ser desengrasados ​​​​een fondo antes de la instalación.
  2. Además, las abrazaderas de manguera ABA SAFE de 12 mm kan niet meer worden gebruikt.

7 On the Road - Vespa bgm Platónika-project van Scooter Center

Cómo se diria en Colombia, ahora si "estoy en mi salsa" Recibí a Platónika con 18 kilometer y exactamente 15 días despues, tenia mil km meer.

Emocionada porque la primavera dió sus primeros atisbos, comencé a rodar, y bereiden incluso un kit de moto Nostra.

Cupula con soporte negro

MN2514BB

Porta Equipage abatible trasero

TW3223B

Pero como con estos climas alemanes nunca se sabe, la semana siguiente comenzó a nevar... eso no me detendría, así que me protegí contra el inclemente frío y continue.

Photos from, videos from, pero aún así creo que me empieza a hacer falta algo, el "porque" me enamore de esta escena, efectivamente: sus vespista's.

No habiendo encuentros, ni reuniones a la vista "rodaré entonces con mis compañeros de trabajo" pensé. Entonces evalueren mis posibilidades y en la oficina de marketing donde me encuentro sentada, solo via a dos Lambretistas ...

Y bueno… ¿porqué nee?

 

Heb je een hoofdstuk gemist? hier vind je het volledige verhaal:

Platónika-project - het complete verhaal - Vespa PX bgm 177 door Scooter Center

 

La ansiedad se hace cuando se está tan cerca al resultado, y sobretodo si lo que hacia falta, dependía de la burocracia. Sinds 10 jaar is er een licentie voor colombiana, Alemania exige un examen teórico y práctico, así que tan pronto comenzó el proyecto empece a estudiar las 800 preguntas que podían entrabar a la pruez dio a la vez que Platónika presentaría al TÜV (la approbación técnico-mecánica en Alemania). Tanto ella, como yo aprobamos con creces el papeleo.

Ella wordt geregistreerd door de reemplazo de su viejo en oxidado chassis van px (foto's) junto con los upgrades de su prestaties. Pero aún faltaba la placa ...

dit is de dag van de vorige keer dat we samen zijn:

Als u een korte pauze neemt, is dit het geval.

Zondeembargo Alex en een gelijkwaardige beslissing om te beslissen over de manier waarop het is toegestaan, en de enige manier waarop het kan worden vastgesteld, kan worden erkend door de prueba práctica.

Armar Platónika tomó casi un año, themas como grabar cada paso de la construcción, la pandemia, entre otras, dilataron el proyecto, pero llegó el tan esperado día.

6 Klaar om Vespa bgm Platónika project te rollen door Scooter Center

Er is geen einde aan de geschiedenis van de geschiedenis van de Europese Unie en er is een probleem met de productie van TOP que le fueron puestos. Todo tipo de pruebas y aventuras serán registradas y te lo contare de primera mano, acá.

Esperemos que estos tiempos de distanciamiento social benoemingen en podamos recuperar los abrazos perdidos, las rutas compartidas y el contacto con la carretera, que es de lo que se nutre esta pasión.

Nos vemos en la ruta!

Maryzabel & Platonika

Platónika onderdelen

Slang 3.00 10

Camara de aire Vespa en Lambretta Smallframe 3.00 x 10 bgm PRO

Para las nuevas cámaras de aire bgm PRO hemos optado door un contenido de butilo muy elevado en aras de una mejor Calidad en burgemeester Seguridad, y por lo tanto por una medida de camara separada para neumaticos hasta 3,00-10 y 90 / 90-10 = Vespa & Lambretta Smallframe. Het is een luchtmacht die een contenido de butilo tienen meer flexibilidad debido un mayor contenido de caucho. Dit is een van de meest uitgebreide mogelijkheden van nieuwe mogelijkheden (hasta 130 / 90-10), voor een groot deel van de mogelijkheden die u kunt nemen voor een bepaalde periode en een combinatie van pinchazos.

Nuestras mangueras bgm PRO is een fabrikant van verschillende specificaties specifieke informatie over de benodigde vereisten scooters Vespa en Lambretta. De contenido de butilo is superieur aan 55%, lo que las hace extremadamente herméticas y absolutamente fiables. Alto contenido de butilo hace que la manguera sea meer cara de producir, pero el resultado justifica el esfuerzo Sin embargo, ofrecemos esta manguera de alta calidad a un gran precio:

Montage-instructies Tubo y neumático de montaje

RAAD: Nieuwe scooters bgm PRO pueden utilizarse and muchos vehículos con neumáticos tubulares de 10 pulgadas. Op dit moment del montaje, introduzca los neumáticos en the talón con pasta de montaje y espolvoree the interior del neumático con polvos de talco. La pasta de montaje asegura la correcta posición final del neumático, mientras que el talco minimiza la fricción de la camara. Esto maximize la seguridad y la vida útil del tubo. Instructores de montaje de neumáticos de Vespa

Tutorial Hoe de bgm CLASSIC-banden voor Vespa . te monteren

Vespa Wideframe Stemming

bgm SUPERSTERKE Vespa Wideframe GS

De probado embrague bgm SUPERSTRONG ahora también is beschikbaar voor los modellen Vespa GS150 / GS160 en SS180. bgm SUPERSTRONG koppeling Vespa Wideframe

Embrague lijst voor installatie voor Vespa Wideframe

El omarm bgm PRO se entrega listo para instalar. El compensatie de la entrega incluye

  1. de embrague-montado,
  2. een nieuwe arandela de seguridad,
  3. Junta de la tapa del embrague y
  4. Cuña de media luna

También beveelt sustituir la aan Placa de Presión y el Separador, aquí beschikbaar in un práctico conjunto El embrague Superstrong GS sustituye al embrague de serie de los modelos GS / SS 1: 1 y, por lo general *, puede utilizarse sin necesidad de realizar más modificaciones. Beschikbare 22-tanden (como el original) of con 23-tanden (relación más larga). Engranaje helicoidal para utilizar con la rueda primaria estándar de 67 geserveerd.

De combinatie van bgm SUPERSTRONG 2.0 Ultralube:

  • extreme duurzaamheid,
  • fiabilidad absoluut en
  • eenvoudige bediening

Het is de basis van de cualquier stemming solida del motor van de Vespa. Het is gemaakt om een ​​CNC-machine te maken die een uitstekende concentrische werking heeft, samen met een enorme stijve en torsie. De eerste manier, het embrague Vespa ofrece ofrece un comportamiento de embrague perfecto, con un punto de afilado claramente definido en un separación limpia de los forros del embrague. Puede ser utilizado por piloten van toerisme que valoran la calidad calidad, zoals como por runners twijfels die u kunt hebben embrague extreme resistente y stabiel.

Vespa Wideframe Stemming

ULTRALUBE

De meest voorkomende generación de embragues Superstrong cuenta ahora con una nieuwe e innovadora tecnología: ultrasmeermiddel. Ultralube suministra (een través de orificios definidos con precisión y fuerza centrífuga) is een soort van perfil van de cubo sometido a grandes esfuerzos (entre la cesta del embrague en el cubo del embrague) met een los propios del revestimientos. Esta technologie, unica nl el sector Vespa, hace que el legendario embrague Superstrong 2.0 zee en meer estable de lo que ya es. Een einde aan de eeuwigheid.

PERFORMANCE

Er is een lijst van geïnstalleerde mogelijkheden voor een mogelijke hasta van ongeveer 20 CV / 22 Nm mediante los muelles de embrague montados. Los muelles reforzados (beschikbaar voor separado, bgm PRO XXL versterkte koppelingsveer) een versterker van de mogelijkheden van embrague en meer dan 40 CV. Al mismo tiempo, sigue siendo fácil de manejar.

LEVERINGSOMVANG

Bekijk de volledige versie van het embrague, lijst voor geïnstalleerde, con forros de embrague bgm PRO Cosa y diez muelles BGM PRO XL. Tambien is inclusief een nieuwe junta torica para la tapa del embrague en een nieuwe cuña de media luna.

AANBEVELING

Aanbevelingen voor alle soorten API GL3 / GL4 inclusief motors voor alt rendimiento voor evitaar en deslizamiento de embrague inclusief bajo cargas extremas. Esto también se aplica a nuestros embragues bgm Superstrong. De antigua especificación de aceite de motor SAE30 komt overeen met de especificación actual de aceite de caja de cambios SAE 85W / 90. Como smeermiddel recomendamos el aceite de caja de cambios bgm PRO Street (BGM2025, komt overeen met de specifieke API GL-3). * en algunos casos puede ser necesario retocar un poco la tapa y el brazo del embrague, ver instructies je video:

Installatie- en montage-instructies

También puedehabenrar las instrucciones de instalación aquí: Instructies

Lijst van herramientas:

TIP: Herramienta Toptul

  • caraca; SW10
  • Vernietiger van ranura de tamaño 5 a 6
  • caraca; SW14
  • Lave de boca SW19
  • Llave dynamica hasta 100Nm
  • Herramienta de retencion del embrague
  • Embrague-extractor

Lijst met items, alternatieven en accessoires

Vespa oliekeerringen BGM PRO

bgm PRO is bestand tegen altanol (E10) FKM / Viton® *

Ahora también para Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso enz.!

Hij heeft nu een nieuwe portefeuille van retenedores bgm met moderne verkooppunten van aceite hechos de FKM / Viton® voor de klassieke Vespa's:

TAMANO PERFECTO

De bgm PRO retenedors Deze afmetingen zijn perfect, omdat ze garant staan ​​voor een volledige installatie, voor een volledige functie en een grotere vida útil.

Door ejemplo, sik heb alguna vez heeft desmontado un motor antiguo y original de Vespa, habrás notado el sello grande de olie tiene una altura de 7mm instalado de fábrica, it door ello que el de bgm PRO komt overeen met een esta altura (7 mm), in plaats van 6,5 mm de los andere fabrikanten; basádose en las especificaciones originales de fábrica de Piaggio.

 

[su_espacio]

CIGÜEÑAL FLOTANT

En los motores antiguos el cojinete del cigüeñal está “flotando”, esto significa que el cojinete no está fijo y puede desplazarse axialmente (horizontalmente de lado) en el alojamiento del motor. Este desplazamiento se produce, por ejemplo, bajo carga debido a la fuerza axial ejercida el accionamiento primario de serve helicoidales. Si el cigüeñal se mueve demasiado, esto puede tener un efecto en el encendido y también en la función del embrague. Por lo tanto, el objetivo debe ser: tener el menor número posible de juegos innecesarios.

El golpe y por lo tanto el juego de est cojinete flotante solo esta determinado por los sellos de aceite del eje en los motores Vespa. Las tolerancias en los motores antiguos son grandes y door ejemplo, hoy en día usamos también sellos de carcasa meer gruesos, door que tiene sentido retenedores de 7mm!

POR QUÉ FKM / VITON

Het materiaal FKM (caucho de fluorocarbono) it extremadamente bestendig tegen:

  • De hitte
  • wrijving
  • De brandstof
  • y el ethanol

Inclusief de superbrandbare benzine E5 in Alemania heeft u een 5% van de mezcla de etanol, met E10 son inclusief hasta en 10%, tendencia meer bien alza. Y sabías que esto puede variar de un país a otro? ¿Heeft notado en Francia, por ejemplo, que tu motor funciona de manera diferente? En otros países, el contenido de etanol / alcohol puede ser significativamente mayor. Un sello petrolífero convencional no puede hacer frente a est creciente contenido de etanol y puede hincharse of suavizarse al entrar en contacto con combustibles que contienen etanol, por ejemplo. Los sellos de eje bg PRO FKM / Viton®, door otro lado, ofrecen una bescherming duradera. Además, nuestro retenedor de Viton® es dos veces más resist a la temperature wat de verkoopovereenkomsten (azules) van NBR betreft.

Andere ventajas de estos modernos sellos de eje son:

  • Son extremadamente ondoordringbaar al gas
  • y zoon muy resistente al envejecimiento.

ADECUADO PARA QUÉ? E10?

Twee, als je nu de verkoop van eje radial de BGM hebben

  1. Optimale afmetingen.
  2. Meer moderne materialen.

pero para qué son adecuados ahora? Un motor equipado con juntas de eje bg PRO FKM / Viton® también puede utilizarse sin problems en motores que funcionan con brandbare E10 (10% van de contenido de alcohol). El moderno y de alta calidad material de sellado de Viton® * marron es:

  • Permanente elementen bestand tegen al-etanol / alcohol
  • Adecuado voor motoren met hoge temperatuur
  • Hoog snelheden.

per lo tanto, los verkoop van eje bg PRO FKM / Viton® zoon adecuados ¡voor alle motoren! Alleen op een seguro en geïnstalleerde moderne retenedores de inmediato, ya sea para motores originales, con leves reformas o bien con un afinamiento extremo o motores deportivos.

Door de bescherming van middelmatige ambiente en de gunst van de maximale flexibilidad van de verkoop van producten, met aanvullende aanvullende producten van PTFE / Teflon® *

DUBBELE SEGURO

Los verkoop van eje bg PRO ofrecen dubbele verkoop van aanvullende kenmerken: todos los sellos del eje que sellan al exterior, a la atmósfera, tienen un llamado labio de polvo. Zie coloca delante del labio de sellado real y mantiene el sello alejado de:

  • Stof,
  • Suciedad y
  • Vochtigheid.

Dit is een groot deel van uw estabilidad.

GEVOLGTREKKING

Het juego de verkoop van de aceite bg PRO mejora el espacio de installación una vida útil extreme larga, gracias a los excelentes materiales modernos FKM / Viton®, combinados met una perfecta compatibilidad con el combustible: Is inclusief resistente al E10! Los sellos de aceite reemplazan a los viejos y por supuesto encajan sin modificaciones.

Raad: Ofrecemos los sellos, tanto individualmente, como en juego y conjunto con los retenedores!

* Viton® / Teflon® son marcas registradas de DuPont Dow Elastomers

sellos del eje bgm PRO hechos de FKM / Viton® * de alta calidad y resistente al-etanol (E10)

De nieuwigheid in nieuwe tienda son los nuevos bgm PRO Simmerrings para vele modellen de Vespa y Lambretta: Verkoop van eje bgm PRO

  • bescherming óptima
  • dubbele verkoop gracias al labio guardapolvo
  • recomendado para cada motor origineel of soortgelijk
  • motor de alto rendimento afinado
  • dos veces más resist a la temperature
  • adecuado para velocidades extreme hoogtes
  • Permanente weerstand tegen alcohol -perfecto para reuniones de scooters ;-)
  • muy buena ondoordringbaar gas
  • alto estrés termico
  • is zeer resistent tegen het envejecimiento

[su_espacio]

bgm PRO asafdichtingen Viton® – Simmerrings Vespa en Lambretta

[su_espacio]

POR QUÉ EL ANILLO DE SELLADO DEL EJE HECHO DE FKM / VITON®

Het materiaal FKM (caucho de fluorocarbono) is extreem bestendig tegen alle calor, à la fricción y al brandbaar / etanol. De werkelijke brandbare in Alemania ya contiene hasta un 5% de ethanol in sí mismo.

En otros países el contenido de ethanol / alcohol es significativamente mayor. Los sellos de eje radiales convencionales pueden hincharse of ablandarse al entrar en contacto con combustibles que contienen etanol.
Losse verkoop van bgm PRO FKM / Viton® ofrecen una perfecte bescherming tegen est. Además, Viton it nog twee keer bewijs a de temperatuur u kunt de afzonderlijke convencionales (azules) van NBR verkopen , neemt muy buena ondoordringbaar al gas en het is ook muy resistent al
aging.

PARA QUÉ SIRVEN LOS SIMULACROS?

Por lo tanto, un motor equipado con juntas de eje giratorio bgm PRO FKM / Viton® también puede funcionar con brandbaar E10 (10% alcoholvrij). The material de sellado de alta Calidad de Viton® * marron es permanentemente bestendig alcoholische drank en het is ook geschikt para motoren met cargas de alta temperatura en altas velocidades.
Por lo tanto, los retenes radiales de eje bgm PRO FKM / Viton® son adecuados para todos los motores, ya
zijn
origineel o aanpassingen aan de alt rendimiento
.

Door de bescherming van de medio ambiente en de gunst van de maximale flexibiliteit van de labio de estanqueidad, de vrije bescherming van de carga adicional de PTFE / Teflon® * van de labio de estanqueidad

VENTAJAS DEL BGM POR EL SELLO DEL EJE!

Losse verkoop van rotatorio BGM PRO van recente en dubbele verkoop met aanvullende kenmerken. Todos los sellos de los ejes rotativos que se sellan contra la atmósfera tienen un llamado labio de polvo. Zie coloca antes del labio de sellado y mantiene alejados el polvo, la suciedad y la humedad. Esto aumenta aún más la ya buena estabilidad. INDIVIDUEEL BESCHIKBAAR EN UN CONJUNTO Losse onderdelen BGM PRO FKM / Viton® zijn beschikbaar voor individuele personen en accessoires voor voertuigen van Vespa en Lambretta.

 

Vergelijken van aceite bgm PRO aquí

 

Sudderringen bgm PRO

Anillo de sellado del eje Anillo de sellado del eje para Vespa y Lambretta #Anillo de sellado del eje #Simmerring #bgm PRO

 

* Viton® / Teflon® son marcas registradas de DuPont Dow Elastomers.

bgm oldie olie

Aceite de cosecha de 2 times para las personas mayores

Nieuwe bestseller - bgm PRO aceite de 2 tiempos como edición especial"Oudje" Editie "met een retro-look.

En la la lata de aceite de época con aspecto de patina, este aceite es perfecto para coches clásicos como Vespa y Lambretta, pero también para Schwalbe, Simson, Heinkel Tourist, NSU Prima, NSU Lambretta, etc.

2-takt olie bgm PRO in Oldie Edition met vintage oliekan Vespa Lambretta

De moderne aceite de motor de 2T en un embalaje retro

Desde el exterior en viejos y hermos recortes, se entra en nuestro moderno y bien probado aceite de dos tiempos bgm PRO: Straatmotorolie 2 tiempos sintético - 1000ml. Lata de aceite con patina se ve muy bien en tu viejo scooter. Para nuestra Vespa Smallframe Generatie XI maakte bijvoorbeeld gebruik van de portabotels de aceite van MRP:

Vintage oliekan Vespa

 

El aceite sintético bgm PRO de dos tiempos es un aceite de dos tiempos de primera clase y muy resist, que komt overeen met de strikte norm van prueba japonesa JASO FC. Basado en un excellent aceite base, muchos addivos de alta calidad aseguran una uitstekende bescherming van de todos los componentes. Een meer uitgebreide classificatie van JASO FC is te vinden in het kader van de humo, perfectamente adecuado para su uso en motores con convertidores catalíticos. La combustión casi sin residuos mantiene limpio todo el tracto de escape y asegura un larga vida útil del escape y del cilindro. Los aditivos especiales aseguran una película lubrice estable in totaal temperatuurbereiken van de motor. La bescherming tegen corrosie it tan natural como las propiedades de auto-mezcla y la utilidad en motoren met bomba de aceite en sistemas de injectie.

De classificatie en de categorie van de prueba ISO heeft een grote mate van impresionante capaciteit van de carga en de calidad van de aceite sintético BGM.

Als je retro wilt, dan is dat zo



Pakket económico barato

El aceite también is beschikbaar directamente en un pakket económico de 6 botellas.

Ahorra petróleo barato pakket economisch

Kenmerken

  • Para todos los dos tiempos (auto-mezcla, lubricación separate, inyectores, etc.)
  • Para todos los motores de dos tiempos gekoeld voor aire y agua
  • Una combustión mucho more limpia que la de los aceites minerales
  • rook alarm
  • Opblaaspunt: 72 ° C
  • Punto de fluidez: -22 ° C

Una vez lo esencial está listo, le da paso a lo visual, donde la suma de detalles dejan entrever lo que pronto será una de las única Vespas construida con absolutamente todas sus partes nuevas, que no salió de fabric.

Pero las palabras sobran cuando podemos ver el trabajo y el resultado de horas en el taller, donde no ha faltado nunca el buen ambiente, pues armarla ha sido casi tan entretido de lo que será manejarla.

4 Perfectie zit in de details – Project Platónika Vespa PX bgm 177 by Scooter Center

Dit is een goed voorbeeld van een cerca el momento en que Platónika toque el piso.

 

Details ook:

Guantera LML 5050038L

Puños -PIAGGIO - CM08380KT

Kit estribos - 5821017

Juego kabels -BGM ORIGINEELKabelset - bgm6412n

Faldon - 15769690090

Kit goma cófano - BGM -  7676534

Depósito -PIAGGIO- Vespa PX (1984-) - model met mezcla automática - Ref.: 5250011

Llave tuerca grifo de gasolina BGM - BGM3035

Kit montaje para manillar parte inferior - 3333483

Maneta de freno + maneta de embrague (conjunto) -BGM PRO CNC- freno de disco (GRIMECA) - Vespa PX (1998-2003), LML Star, Stella - negerpartner - BGM4551KT

Todos los details de Platónika

muziek:

Artiest: DJ Freedem

Titel: Cutting It Close

Vespa PX oude snelheidsmeter tot 160 km / u van bgm PRO

Vespa PX oude snelheidsmeter tot 160 km / u van bgm PRO

Vespa PX oud Speedo bgm PRO 160km/h voor Vespa PX hasta el 84

Dit is de snelheidsmeter bgm PRO hasta 160 km/u Voor de vieja Vespa PX met de pequeño velocímetro sin indicador de combustible. Una unidad de medición de corrientes de Foucault precisa con un rango de visualización de haast 160km/u lo hace tan speciaal! De snelheidslimiet is ingesteld op 120 km/u vanuit het oogpunt van het water

Este snelheid van de precisie van de kalibratie van de Vespa sustituye al 1: 1, de velocímetro instalado de fábrica por Piaggio.

[su_espacio]

Vespa PX snelheidsmeter 160km/h bgm PRO – snelheidsmeter voor oude Vespa PX tot 160 km/h

[su_espacio]

Heeft u een Vespa PX nodig voor een velocidad de hasta 160?

En nuestra tienda (https://www.scooter-center.com) también se obtiene la tecnología de ajuste de motores y transmisión que llevará all límite su velocímetro de producción ya en segunda o tercera marcha - nos sentimos responsables de proporcionarle un snelheidsmeter.

Tu Vespa no va a 160?

Y qué? Cuando era niño, siempre presionaba la nariz contra el parabrisas para comprobar el velocímetro y a qué velocidad podía ir el coche? Con el velocímetro de 160 bgm, su moto ya va a 160 cuando está parada? Demasiado bueno para usted? Por supuesto, también tenemos velocímetros de tot 120 km/uThat también son perfectos para una restauración original limpia.

Ahora heeft haast met een klik 160

 

ptica origineel

Raad: Bekijk de originele kabel van de bestaande kabel en de kabel van de velocímetro original pueden ser simplemente reutilizados.

Por lo tanto, puede suchenrar este velocímetro Como una pieza de repuesto en nuestros dibujos the explosión:

Adecuado, por ejemplo, voor de volgende modellen van Vespa en Motovespa: