Motovespa luchtfilterelement bgm PRO

Filter naar lucht invoegen bgm filter naar lucht Motovespa

Beaucoup de modelles Motovespa Largeframe over de mêmes inserts de filtre à air installés. Souvent, cette pièce importante pour la protection du moteur est manquante ou dans un état non utilisable. C'est pourquoi nous avons fabriqué un Filter à air de haute kwaliteit voor les modellen Vespa Largeframe sous licentie espagnole.

Filter à air polaire bgm PRO voor Motovespa Largeframe

Toison filtrante de haute qualité de Marchald (Italië), fabriquée pour bgm PRO. Convient aux moteurs à admission directe (de carburateur se trouve directment sur le cylindre) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Vervanging 1:1 je grillage d'origine.
  • Une filtratie nettement meilleure et plus fine avec un débit d'air plus élevé en même temps.
  • Par conséquent, il est également ideal pour les moteurs dont les performances ont déjà été améliorées.
  • Wasbaar.

Instructies voor het installeren van filters in de lucht Motovespa

De vervanging van het filter naar de lucht is eenvoudig. Après avoir retiré le capot latéral droit, vous avez immédiatement un vue sur le boîtier du filtre à air.

Motovespa luchtfilterbox Vespa

Ouvrir et pensioner le boîtier du filtre à air

Le couvercle est fixé par two vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 of 6.

Het filter naar de lucht van de Motovespa

Après avoir retiré les deux vis, couvercle peut être simplement retiré vers le haut. Ici, dans notre voorbeeld, l 'steek je filter à air origineel van de Motovespa n'est même pas aanwezig!

Mise en place de la cartouche van het filter naar de lucht

Het filterpatroon voor de lucht is een oriëntatie voor de montage en een eenvoudig glissée sur le boîtier du filter par le haut.

Fermeture je boîtier je filter à air

Het restant van de filtering van de lucht naar de couvercle van het filter voor de lucht die is samengesteld. Remontez le couvercle du boîtier du filtre à air avec les deux vis, remontez le couvercle latéral et le changement est terminé.

Nettoyage you filter à air et huile

Voortreffelijke uitvoeringen van filtratie en extra toevoegingen, een cartouche van gefilterde lucht door het gebruik van filters voor lucht. Toutefois, cela n'est pas absolument nécessaire en raison de la haute qualité van matériau filtrant du filtreer bgm PRO.

Luchtfilterolie en reiniger

De ontsteking instellen Vespa met een stroboscoop ontstekingspistool

Ajustez l'allumage de la Vespa - meer correctie!

Le bon moment d'allumage is belangrijk voor de santé thermique du moteur:

  • Fiabilité
  • Duurzaamheid et
  • la livraison a plein puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur of le reconstruit au cours d'une restauratie, ne moeten stap vertrouwen aux marquages ​​​​existants sur le boîtier du moteur, la magnéto et la plaque de base de l'allumage pour le réglage de l'allumage, mais devrait le meet lui-même et régler correctie l'allumage de la Vespa. De reglage correct de l'allumage sur votre moteur Vespa est facilement possible avec ces pistolets de distributie à allumage électronique pour moteurs à essence à contact of à allumage électronique -> systeem van allumage à transistor (allumage CDI comme en série avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les 'Allumage Lambretta, avec lesquels vous pouvez également régler l'allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler ook bien les anciens allumages de 6 volt que les allumages modern de 12 volt!

Aux pistolets d'allumage dans le magasin
In ce tutorial video, nous vous montrons commentaar Maryzabel en Alex ont réglé l'allumage de notre Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Vergelijking van pistolets d'allumage stroboscopiques pour Vespa & Lambretta

3 versies: grande, petite et avec battery embarquée ou external

Un tube au xénon super brilliant en een lentille convergente spéciale garantissent un visibilité optimale des marques fixes de ces pistolets lumineux d'allumage: meme à des vitesses supérieures à 8000 g / min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d'une pince inductive sur le cable de la bougie regie à l'isolation en caoutchouc, zonder rechtstreeks contact met le fil toronné. Nos pistolets de synchronization d'allumage sont équipés d'un Revêtement en caoutchouc op de linzen. Ce protecteur protège le boîtier en plastic ainsi que l'objectif et assurance la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, mobile, functionnant avec des monocellules

Pistolet d'allumage TRISCO-ProLITE (dubbel-D) (- pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V Artikelnr: MN911B Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA (dubbel-D) (- stroboscooplamp flitspistool - ontsteking 6V / 12V Moto Nostra Artikelnr.: MN911B Aucune alimentation électrique external n 't nécessaire. Deux piles D (Mono, LR20, MN1300) sont utilisées pour l'alimentation électrique, elles ne sont pas comes dans la livraison! Corn vous pouvez les commandant ici meme. Outre son utilisation comme pistolet d'allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail!

  • klein en praktisch
  • Batterijen aan boord
  • Lampe de poche
  • Beschermer de caoutchouc

2. Versie PROLITE voor de tuner ambitieux

Pistolet à lumière d'allumage TRISCO-ProLite - pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V Artikel n °: MN922 Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA- stroboscooplichtflitspistool - ontsteking 6V / 12VMoto Nostra Art.nr.: MN912 C'est le plus gros pistolet qui s'adapte parfaitement à votre main. De kabel met de twee pinces krokodillen is een kabel en een spiraal van robuustheid en pratique, qui est connecté à une prijs sur le pistolet. Pistolet optimaal voor l'ambitieux tournevis et accordeur - versie PROLITE. Peu importe que l'allumage soit de 6 of 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (bijvoorbeeld une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • voedingsbron extern 12 nécessaire
  • kabel spirale pratique
  • Kabel scheidbare boîtier / fiche
  • voor le tournevis ambitieux
  • Beschermer de caoutchouc

3. Versie 12V pratique et bon marché

Pistolet à lumière d'allumage TRISCO-ProLite stroboscooplampflits - allumage 6V / 12V Artikelnr: MN912 Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA- stroboscooplichtflitspistool - ontsteking 6V / 12VMoto Nostra Art.nr.: MN912 Voor de gelegenheid van de allumage, nieuwe programma's van het pistolet léger et maniable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les câbles sont fermement reliés au boîtier du pistolet. Peu importe que l'allumage soit de 6 of 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (bijvoorbeeld une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • voedingsbron extern 12 nécessaire
  • pour le sector des loisirs
  • versie bon marché
  • Beschermer de caoutchouc

Aux pistolets d'allumage dans le magasin

Het gaat over scooters Vespa en Lambretta: Strobo of Stroboscoop – Lamp également Strobolamp; il est familièrement abrégé chez les conducteurs de scooters gelijk ZZP. Als u niet weet wat u moet doen, vraagt ​​u zich af of u toestemming wilt geven voor het gebruik van een pistool, u kunt het apparaat bedienen met een synchronisatiepistool van het allumagesysteem Pistolet stroboscoop / stroboscoop of een flitser met een stroboscoop en een synchronisatie met een stroboscoop 'allumage op de scooter door de herkenningspunten, de lumière du pistolt de lumière après le réglage de l'allumage vous pouvez alors régler l'allumage puis clgnoter pour controller le réglage de l'allumage.

Vespa PX LED koplamp animatie

Phares LED Vespa PX

In ce tutorial video over de Vespa, nous vous montrons comment installer notre phare à LED pour la Vespa PX. Le phare LED high power MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Uitgebreid cadre spécifique à la voiture inclus, l'installatie van phare LED Vespa PX comme par voorbeeld le phare LED Vespa PX est très facile!

contenu

  1. Montage van de phares de la Vespa PX 00:08
  2. Elektrische aansluiting / verbinding met de Vespa LED 01:42
Vespa PX LED-koplampen tutorial MOTO NOSTRA LED-koplampen Vespa PX

DOWNLOAD PDF Instructies voor montage pour l'impressie in PDF

POURQUOI UN PHARE LED SUR LA VESPA?

De limiet van het aantal ampullen Bilux-conventionele est sur la plupart des scooters een ampul van 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W maximum ne don't pass plus. De lichtsterkte gemeten in lumen is lager dan 400 en de phare LED heeft een lichtsterkte van drie plus élevée (1300 lumen). Het elektrische verbruik is niet gelijk aan 20 W. Cela komt overeen met de lichtopbrengst van een projecteur van 100 watt. Cela betekent dat u een alternatieve/een elektrische voeding krijgt, of u kunt een maaltijd krijgen. Buiten, il reste une plus great capacity pour les autres consommateurs

LIJST DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Feesten utilisées in cette video

  • Phares LED met conversiekader Vespa PX en ondersteuning van de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Artikel nummer: mn1101kt
  • Interrupteur d'allumage -VESPA 4-kabel- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Numero d'article: 9520133
  • Interrupteur -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 kabels (DC, modèles avec battery, normalement ouvert)
    Numero d'article: 9520145
  • Relay de clignotant en caoutchouc Vespa PX
    Item nummer: 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) en feux de route / code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Met een diameter van 143 mm, een aangepaste versie van de richting van de modellen PX en Cosa, een lunette van de lamp van de modellen van Vespa Sprint, GTR en Rally, met voorbeelden.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED-koplampen

TECHNISCHE GEGEVENS

Lichtsterkte 1300 lumen Spanning: 12 Volt DC (courant continu) Elektriciteitsverbruik: 1,8A / 1,3A Elektriciteitsverbruik: 21,5W / 15W / 1,9W Diameter: Ø143mm Corps profondeur: 54mm en verre) Profondeur totaal: 79 mm

NOTITIE

Lephare LED functie exclusief en courant continu, il a donc besoin d'une battery ou d'une autre source d'alimentation equivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat

Vespa-zelfstudievideo

Instructies en tutorials voor uw Vespa PX

La semaine prochaine, nous beginsrons avec nos video uitleg sur la Vespa, een serie van projet Vespa Platónika bgm177 du Scooter Center.

  • Commentaar installer un cilinder Vespa?
  • Commentaar mesurer le jeu de compressie cilinder / piston / culasse?
  • Commentaar un carburateur est-il assemblé?
  • Raad over de cilinders van de Vespa!
  • Commentaar s'installe un embrayage Vespa?
  • Commentaar installateur een nieuwe transmissie in een Vespa PX?
  • ...
Nieuwe Vespa PX-tutorials van Scooter Center geïnspireerd door het project van Platónika

Vespa Platonika (Platonika)

Platonika est le nom du scooter. Une Vespa PX, que nous reconstructisons entièrement avec des pièces new provenant du stock du Scooter Center. Bien sûr, nous utilisons nos meilleures pièces BGM. Profitez de notre savoir-faire, recevez de nombreux conseils en jetez un coup d'œil dans les coulisses.
Volg het project ici sur le blog du Scooter Center :

https://blog.scooter-center.com/category/sc-shop-demonstrator/platonika/

https://www.youtube.com/watch?v=qRbF3LEss

Commentaar les goujons sont-ils montés sur une Vespa?

In het cadre de notre projet Platonika que nous mettons sur les roues avec Maryzabel, nous préparons de nombreuses étapes importantes de l'assemblage également en video comme tutorial.
Notre premier tutorial montre les différences importantes entre les différents types de goujons et le montage correct.
Les vragen les plus fréquemment posées sont les suivantes

  • “Hoe zit het met de vissé dans le carter du moteur? “Ou
  • “Le goujon sera-t-il collé?”

sont traitées dans ce tutorial Vespa.

In de regio van Vespa worden de filets des goujons originaux op un côté "épais" en un côté "gehakt".
Le file est plus court sur le côté fin et plus long sur le côté épais.

Het vlees van de filetage is nog intact, het is niet meer geautomatiseerd. Le goujon est ainsi protégé tegen l'auto-desserrage. La longueur libre qui reste au-dessus du carter du moteur est déterminée par le cylindre et la culasse.

Verschillende variaties

Outre les différentes longueurs des fils, d'autres caractéristiques permettent de les distinguer.
Voici les plus courantes:

-Fin ou paragraafe arrondi

Het is een uitspatting van het arrondissement of een goed gevormde plaat van een gerecht en een uitwendig gerecht van een bord, het uiterste puntje van het culasse en het uiterste puntje van het bord naar de voerman van de motor. Les goujons à épaulement permettent également de monter plus facilement les rondelles et les écrous dans la culasse par la suite.

Jeu de goujon -M7 x 140mm

-Marquage sur l'arbre

Sur un côté du goujon, une marque en forme d'anneau est faite sous le filetage. De Côte d'Azur wijst naar de culasse en de coté sans marquage est vissé dans le carter du moteur.

Goujon-M8 x 160mm

-Marquage d'impact ou de point sur la face avant

Het is een gezicht van het uiterste van het goujon, een punt dat een punt vormt, een eigen soort van kruis, een vrijgevigheid van het uiterste van het land en een tegengesteld standpunt van de botier.

Boulon à goujon -M7 x 59mm- 22-17-20mm

- verrouillage par vis serrées

Les goujons avec verrouillage par vis appliqué par le fabricant sont facilement identifiables par le materiau. Le côté avec la vis de blocage, clairement visible in bleu, vert ou rouge, est vissé dans le boîtier. La page gratuite est vierge, sans ordre de sauvegarde.

Goujon-M8 x 165mm

- Particulieren

een voorbeeld van een voorbeeld van een goed voorbeeld van een foto die niet is gemaakt voor montage op de motor van de filetage plus épais. Ces goujons doivent montés avec un verrouillage à vis.

Jeu de goujon -M7 x 158mm

Installatie van de goujons pour les moteurs Vespa

Giet de goujons op een veilige manier, nous proposons ce montage kit de goujons simple mais ingénieux. Er is een garantie voor een vaststaand feit en een garantie voor een eenvoudige tourner, comme c'est souvent cas avec deux écrous tegenposés.

Jeu d'outils pour l'assemblage des goujons -BGM PRO- M6 / M7 / M8

 

SC Tutorial Motorhuis Studs bouten (activeer ondertitels)

Vespa Platonika

Platonika est le nom du scooter. Une Vespa PX, que nous reconstructisons entièrement avec des pièces new provenant du stock du Scooter Center. Bien sûr, nous utilisons nos meilleures pièces BGM. Profitez de notre savoir-faire, recevez de nombreux conseils en jetez un coup d'œil dans les coulisses.
Suivez le project ici sur le blog you Scooter Center

Regardez prijst de video's op notre YouTube-kanaal

 

https://blog.scooter-center.com/das-herzstueck-vespa-platonika-bgm-177/