Vespa Si carburateur luchtmengsel stelschroef

Vespa Conversie vis de réglage du mélange bgm PRO voor carburateurs SI Dell'Orto & Spaco

Vis de réglage de mélange bgm PRO voor de conversie van de carburateurs Dell'Orto SI avec vis de réglage de mélange hexagonale longue en vis fendue courte. Cette vis de réglage du mélange d'air de conversie bgm PRO wordt gebruikt voor gebruik van carburateurs met het oog op de mélange à hexagone long également dans les moteurs plus anciens (avec des goujons pour le montage du carburateur). Il remplace la vis de réglage trop longue sur les nouveaux carburateurs Spaco et Dell'Orto SI en permet une installatie zonder probleem van carburaat. Grâce à la vis plus courte, la cuve du carburateur peut rester d'origine! Handig voor de carburateurs die je kunt zien met de mélange à hexagone long. (Gebruik van de modellen PX à partir de 1989 en de nieuwe carburateurs Dell'Orto / Spaco SI)

Vespa SI carburateur luchtmengsel stelschroef bgm PRO, kort - SI20 SI24 Dell'Orto Spaco

La vis de réglage du mélange air-carburant du carburateur est trop longue?

De plus, un carburateur est une pièce d'usure et parfois il ne suffit pas de le nettoyer, il faut en changer. Er is geen enkel probleem met een nieuwe uitrusting en een nieuwe configuratie van de motor, een groot deel van de nieuwe carburateur plus groothandel. Vous trouverez ci-dessous lees de instructies voor de installatie van de carburateur SI. Vespa SI carburateur

Carburateur SI voor Vespa

Aujourd'hui, alle nieuwe carburateurs provienent de SPACO, même s'il est écrit Dell'Orto dessus. Les carburateurs SI neufs, qu'ils proviennent de Dell'Orto of de Spaco, sont toujours livrés avec un long bouchon hexagonal (couleur laiton) de réglage du mélange. Les exceptions sont nos carburateurs bgm PRO Faster Flow - meer en reparaties plus lendenen.

Problemen met de regeling van de mélange d'air trop longue

Voor de carburateur des moteurs sans lubrification séparée, cela nous pose un peu de problemème, auto:

  • de carburateur ne s'adapte plus correctie in de baignoire
  • si vous le mettez d'une manière ou d'une autre, il n'y a plus de joint en caoutchouc
  • et op y vient tijden

Met een blik op de mélange trop longue, cela ressemble à ceci:

Et c'est comme ça que ça devrait être:

vis de réglage du mélange d'air de la conversie bgm PRO

Onderhoud, vous pourriez avoir l'idée de visser l'ancienne vis courte de mélange d'air dans le carburateur neuf. Malheureusement, cela ne fonctionne pas, car les filetages des nouveaux carburateurs de la Lusso sont différents. N'essayez pas de le forcer, le pas de vis différent détruira le filetage fin du nouveau carburateur en render le réglage onmogelijk. Le remède est notre vis de conversion: Avec notre vis de reglage du mélange court pour tournevis à fente, vous pouvez résoudre leproblemème de manière simple, rapide et bon marché.

carburateur bgm Snellere stroom

Alternatief, vous pouvez utiliser regie un carburateur bgm Snellere stroom si vous en commandez un nouveau de toute façon, ici nous avons déjà fourni la mise à jour maintenant. De carburateurs bgm sont livrés, pour les modèles sans lubrification séparée, directment avec la vis de conversion courte. bgm Faster Flow carburateur

Carburateur installatie tutorial

Vespa PX tutorial SI carburateur bgm montage Scooter Center

bgm PRO Sportstoel Vespa sportstoel

Siège de sport bgm PRO "Sport" vervaardigd door Nisa Italie

Sur la base du très popular siège “Sport 20” de Nisa, nous avons conçu un beleg sport pour les Vespas classiques dans le design bgm et avons fait fabriquer le siège par le fabricant de sièges Italië NISA en version bgm. Le nouveau siège sport bgm PRO is beschikbaar voor Vespa Largeframe en Vespa Smallframe et est beschikbare en deux versies:

Siege sport ziet er authentiek uit

De siege BGM Pro Sport is een prachtig gebaar Alfatex (motief met reliëf en reliëf) op de kleuren van het spel en het est également beschikbaar met een passepoil gris. Le siège a également un revêtement lisse avec des coutures longitudinales parallèles. Giet op een ondoordringbaar oppervlak, ils sont gaufrés et non cousus. Ainsi, the BGM Pro Sport rappelle fortement dans son apparence les bosses de selle classiques des années 70 en transmet un flair de course cool même en position debout.

Vespa Sportstoel bgm PRO Gemaakt in ITALY door NISA Vespa-stoel

Configurator de Siège Vespa

Vous pouvez également trouver le siege dans le Centrale configurator voor scootersSi vous n'avez pas de siège, jetez un coup d'œil au siège de votre modèle Vespa:

Siège de sport adapté à un use quotidien

Dans la pratique de tous les jours, elle est, malgré son look sportif, très agréable à conduire. La banquette est dotée d'un rembourrage en mousse de taille agréable sur lequel même les longues tournées sont agréables. La bosse entièrement rembourrée une caractéristique agréable. Elle offre un bon soutien lors de la conduite en solo, mais peut également être utilisée comme siège passager en cas de besoin.

Fermeture magnétique modern

Une autre caractéristique intelligent est la fermeture magnétique du banc par un aimant en néodyme extreme puissant. Cela permet d'ouvrir facilement le banc d'une seule main, tout en assurant une meilleure tenue qu'une fermeture à crochet classique. Het belangrijkste voordeel van de technologie magnétique est que le banc repose sans bruit sur la plaque de montage fournie, qui est fermement vissée au cadre. La force magnétique est si élevée que les personnes non averties qui tentent d'ouvrir le siège veronderstelde que celui-ci est verrouillé.

Qualité supérieure - fabriqué à la main in Italie

Le cadre du banc est fabriqué en plastique ABS resistente aux chocs en duurzaam. La couverture est agrafée tout autour et donc fixée de manière très sûre et permanente (au lieu d'être simplement collée comme c'est généralement le cas). Le cadre est équipé de six patins en caoutchouc. Cela répartit très bien la charge sur l'ensemble du cadre et donne au banc une sensation de solidité et d'assise complète. La charnière de banc est typiquement Nisa très massieve et solid et donc très résistante. De plus, il est vissé et peut être remplacé (dans le cas très onwaarschijnlijke d'un défaut). Beschikbaar gieten Vespa Smallframe et Largeframe (les modellen) Largeframe avec réservoir haut (GS160, SS180, Rally180 / 200 on besoin du réservoir plat des modèles Sprint / PX sans réservoir d'huile)

CONCLUSIE: Belle selle plate avec un look racing mais des qualités touring!

Let op voor de versie Largeframe en Vespa PX Pour les modèles PX, handig uniek aux versies de réservoirs avec couvercle à charnière. Ne convient pas aux modèles Lusso / véhicules avec réservoir d'huile.

Commandant:

Motovespa luchtfilterelement bgm PRO

Filter naar lucht invoegen bgm filter naar lucht Motovespa

Beaucoup de modelles Motovespa Largeframe over de mêmes inserts de filtre à air installés. Souvent, cette pièce importante pour la protection du moteur est manquante ou dans un état non utilisable. C'est pourquoi nous avons fabriqué un Filter à air de haute kwaliteit voor les modellen Vespa Largeframe sous licentie espagnole.

Filter à air polaire bgm PRO voor Motovespa Largeframe

Toison filtrante de haute qualité de Marchald (Italië), fabriquée pour bgm PRO. Convient aux moteurs à admission directe (de carburateur se trouve directment sur le cylindre) des moteurs Motovespa Largeframe.

  • Vervanging 1:1 je grillage d'origine.
  • Une filtratie nettement meilleure et plus fine avec un débit d'air plus élevé en même temps.
  • Par conséquent, il est également ideal pour les moteurs dont les performances ont déjà été améliorées.
  • Wasbaar.

Instructies voor het installeren van filters in de lucht Motovespa

De vervanging van het filter naar de lucht is eenvoudig. Après avoir retiré le capot latéral droit, vous avez immédiatement un vue sur le boîtier du filtre à air.

Motovespa luchtfilterbox Vespa

Ouvrir et pensioner le boîtier du filtre à air

Le couvercle est fixé par two vis M5. Vous pouvez les desserrer à l'aide d'un tournevis à fente de taille 5 of 6.

Het filter naar de lucht van de Motovespa

Après avoir retiré les deux vis, couvercle peut être simplement retiré vers le haut. Ici, dans notre voorbeeld, l 'steek je filter à air origineel van de Motovespa n'est même pas aanwezig!

Mise en place de la cartouche van het filter naar de lucht

Het filterpatroon voor de lucht is een oriëntatie voor de montage en een eenvoudig glissée sur le boîtier du filter par le haut.

Fermeture je boîtier je filter à air

Het restant van de filtering van de lucht naar de couvercle van het filter voor de lucht die is samengesteld. Remontez le couvercle du boîtier du filtre à air avec les deux vis, remontez le couvercle latéral et le changement est terminé.

Nettoyage you filter à air et huile

Voortreffelijke uitvoeringen van filtratie en extra toevoegingen, een cartouche van gefilterde lucht door het gebruik van filters voor lucht. Toutefois, cela n'est pas absolument nécessaire en raison de la haute qualité van matériau filtrant du filtreer bgm PRO.

Luchtfilterolie en reiniger

Klassieke Castrol collectie en beschamende sponsoraanvraag bij Castrol

Marchandise's Castrol Classic

Nous proposons une gamme d'articles classiques de haute qualité, allant des bidons d'huile / bidons d'huile aux aimants et aux panneaux muraux, tous portant l'emblematique marque Castrol Klassiek de 1946. Que ce soit à l'atelier of la maison, notre gamme nostalgique allie style rétro et fonctionnalité. Avec des accessoires d'atelier, des vêtements et bien d'autres chooses toegift, il ya de quoi satisfaire tous les propriétaires of amateurs de voitures classiques.

Castrol Classic Merchandise niet alleen voor Vespa & Lambretta fans

Een cadeau voor een cadeau voor een passie of een cadeau voor een cadeau, voor een ideaal voorwerp dans notre sélection!

L'idee de l'huile de ricin

Castrol is een fondée door Charles "Cheers" Wakefield onder de naam "CC Wakefield & Company". En 1899, Wakefield een stille zoon van Vacuüm Oil pour lancer sa propre enterprise de vente de lubrifiants pour les chemins de fer et les machines lourdes. Het debuut van het 20e siècle, Charles's eerste intéressé à deux nouveaux véhicules motorisés: l'automobile et l'avion. Sa société a commencé à développer des huiles pour les nouveaux moteurs. Ces huiles devaient être suffisamment fines pour les démarrages à froid et suffisamment épaisses pour fonctionner à haute température. Les chercheurs de l'entreprise on découvert que leproblemème pouvait être résolu en ajoutant de l 'ricinusolie, een huile plantaardige fabriquée à partir de graines de ricin. Ils ont appelé le nouveau produit"Castrol". En 1919, John Alcock en Arthur Brown ont utilisé l 'Huile Castrol lors du premier vol transatlantique sans escale de l'histoire.

L'idée d'Heiko avec le sponsoring de Castrol & de rapide à lent

CC Wakefield is een niet-succesvolle uitvinding van het nieuwe type van motor, meer nieuwe façon d'attirer met potentiële klanten voor het volgende product: le sponsoring. De naam Castrol apparaat op des bannieres et des drapeaux lors de cursussen aériennes, de cursussen auto's en de tentatives de record de vitesse. Au fil du temps, la marque de l'huile de moteur est devenue beaucoup plus connue que celle du fondateur / de l'entreprise. Cette circonstance a entraîné le changement de nom de “CC Wakefield & Company” in 1960, qui est devenu Castrol Ltd.

Je conduis des Vespa et des Lambretta depuis plus de 32 ans. Tout a commencé avec une Vespa PK50S rouge qui, achetée d'occasion, attendait déjà dans le garage de mes Parents mon permis de conduire. Corn c'était bientôt trop lent giet moi. De première mesure de mise au point a été de monter un échappement 50km / h coûteux. Meer informatie over de schoonheidsbehandelingen, de cyclomotoristes me dépassaient toujours à gauche et à droite. Elle a donc été vendue et mon interêt s'est porté sur une PX 80 Lusso noire, à l'époque très chère dans l'assurance. Hanger le test de conduite, les engrenages se sont toujours échappés. Meer inhoud que ma mère soit si loin pour pouvoir m'acheter ce scooter… .. de plus, mon père était en voyage d'affaires et ne savait rien du nouveau “80”. Alors: c'est maintenant ou jamais! De scooter is een donc été acheté avec ce "petit défaut cache".

ROLLERSHOP, Scootering & Mods, Scooterboys en Scène Scooter

Nous savons tous qui n'allait pas avec le moteur: de reden van verandering van vitesse incontrôlé était de croix de changement de vitesse "ronde" gebruikt. De concessiehouder Vespa suivant voulait 700 DM pour le changement, mais c'était hors du budget de mon haile mise à jour du scooter. U kunt contact opnemen met de autres conducteurs scooters. Een tweetal skater op een skateboard et voilà qu'il s'est sudainement mis à rouler sur one toute new Vespa PX 80 Lusso. Un mois plus tard, je l'ai revu, il était assist en costume and chaussures de cuir ciré sur sa Vespa, désormais recouverte de rétroviseurs et de pièces chromées. Als je weet hoe je het moet doen, de moitié van je scooter kan worden verspreid, hoe hoog de waarheid ook is. In plaats van een kostuum in een kostuum te gebruiken, is het onderhoud van de rode botte kleding net zo goed, een camouflagebroek en een blouson voor bombardier. Als je het weet, is het een klein hoekje van de cheveux dat je niet vergeet om je gezicht te zien als het een beetje groter wordt. Misschien irriteert u zich wel eens als u een ongeluk krijgt met een scooter en als u in de lucht zit. Er is onderhoud gepleegd door Scooterboy en de scooter heeft een CutDown! Il l'avait problem avant ontdekt, pour moi c'était nouveau à l'époque: le MOTORETTA, le Scootermag en toegift en noir et blanc. Et ainsi le mal a suivi son cours. Onderhoud, les années 80 sont devenues un peu trop lentes pour moi, les camarades de class avec DT, RD, MBX & Co en même zekere Mofa, étaient plus rapides que moi. Donc si je changement le changement de vitesse de toute façon et que je démonte le moteur, autant rendre la moto un peu plus rapid ... Entre-temps, j'avais également découvert le catalogus ROLLERSHOP en SCOOTEREN.

Les persoonlijke personnalisées des magazines sur paper glacé me fascinaient tellement que me suis assis dans ma "chambre d'enfant" des années 80 en j'ai rêvé de superbes peintures et j'en ai griffonné quelques-unes sur paper. Oui, allez-y, riez, ce sont mes œuvres collectées:

Castrol sponsort de "Castrol Vespa Racer"

Mes rêves concernant la peinture personnalisée ne se sont pas vraiment réalisés. J'ai donc pris l'initiative de demander un parrainage à Castrol. Honnêtement, je suis un peu mal à l'aise avec cela maintenant: j'étais tout à fait sûr de l'avoir fait à l'âge de 16 ans. Meer van de datum van de lettre à Castrol, met een trouvée dans ma "boîte Scooter Scene", j'étais déjà un peu plus âgé et, à l'époque, je faisais déjà des travaux d'intérêt general.

Malheureusement je n'ai plus les croquis de mon"Castrol Racer""Avec 20 cv en ciblant 130-140km/u. Je veronderstelt que j'avais joint les dessins à la lettre adressée à Castrol, departement Motorsport. De la lettre, j'ai encore trouvé cette impression d'essai avec des corrections. Meer zekerheid over UHU en NUTELLA, MÜHLEN KÖLSCH? Peut-être! Je ne sais plus… Mais le monsieur de Castrol een été très gentil, il m'a glissé quelques autocollants Castrol dans la main. Dit is wat je van Castrol kunt verwachten als je een trein volgt: mon offre tient toujours! Het s'agit voorbeeld van de Vespa T4 d'Augsbourg:

Boutique Klassiek Castrol

Er zijn geen eisen aan de sponsoring van producten Classic Castrol, er is geen onderhoud nodig voor de productie van Castrol Racing à des prix très intéressants dans notre Klassieke Castrol-boetiek: Klassieke Castrol-producten Klassieke Castrol-producten

Gereedschapstas Moto Nostra oldtimer retro look

Sac à outils MOTO NOSTRA voor bijvoorbeeld Vespa & Lambretta

Nous voorstellen de nouveaux zakjes uit de MOTO NOSTRA - et comme d'habitude à ces momenten-là, nous avons aujourd'hui une présentation de produit depuis le bureau à domicile!

Tas à outils de style retro | Toile cirée

Pour les voitures classiques et les voitures anciennes, par exemple, qui veulent avoir du style avec leur rangement d'outils, nous proposons ce porte-outils pratique. Bien sûr, ils s'adaptent aussi parfaitement à une Vespa GTS of une moto modern. Sac à outils robust en toile cirée, un materiau duurzaam en hydrofuge. Le sac à outils comporte 5 compartimenten ruimte met grote fermetures éclair solides. Ainsi, les outils restent là où vous les avez mis. Les nombreux compartiments créent de l'ordre et offrent un accès rapide en cas d'urgence. Une fois enroulé, le sac peut être fermé de manière sûre à l'aide d'une grote sangle en d'un clip robuust, en comprimé de manière aussi pratique que mogelijk. De sac a trois poignées et twee oeillets pour l'attacher ou le suspendre. Verkrijgbaar in brun et noir et bientôt aussi preemballé avec des outils specifiques au modelle.

Tip: Commandez également un sac pour la dame de la maison, auto les sacs peuvent ook être utilisés avec style comme trousse de toilette. Vespa toilettas

  • Rouleau d'outils met compartimenten à fermeture éclair et boucle en bruin
  • Rouleau d'outils met fermeture éclair, compartimenten en boucle en zwart

LAMP D'URGENCE

Vous pouvez trouver le raccord de la lamp de secours hier: Video van de lamp:

Nood-LED-zaklamp / werklamp COB LED van MOTO NOSTRA

 

SACS RETRO DE MOTO NOSTRA

U zult vinden hierles tassen assortis de Moto Nostra Video MOTO NOSTRA zakjes:

Nieuwe tassen voor scooters 🎥😮 Moto Nostra tassen voor scooters

 

Vespa oliekeerringen BGM PRO

De gewrichten à huile bgm PRO sont fabriqués en FKM / Viton® * (E10) de hoge kwaliteit en bestand tegen l'éthanol

Nouveau: onderhoud ook gieten Vespa Wideframe, GS3, Faro Basso enz: Nous avons élargi notre gamme de joints d'arbre avec les Simmerrings modern de bgm et pouvons désormais offerer des joints d 'arbre en FKM / Viton® pour presque toutes les Vespa classiques:

TAILLE PARFAIET

de Sudderringen PRO de bgm ont de afmetingen parfaites qui garantissent une installatie gemakkelijke, un fonctionnement optimale et une longue durée de vie. De grand joint d'arbre côté embrayage, par voorbeeld sur les vieux Vespas, een une hauteur totale de 7 mm op de bgm PRO, in plaats van 6,5 mm habituellement utilisés par les autres fabricants. Cela betekent que le joint à olie bg PRO het is gebaseerd op de specificaties d'origine de l'usine Piaggio. Si vous avez déjà démonté un moteur de Vespa ancien et original, vous avez peut-être remarqué qu'un grand joint d'étanchéité à l'huile de 7 mm de hauteur een été installé à l'usine.

VILEBREQUIN FLOTTANT

Sur les vieux moteurs, le palier du vilebrequin est "flottant". Cela betekent que le palier n'est pas fixe et qu'il peutêtre déplacé axialement (horizontalement et latéralement) dans le carter du moteur. Ce déplacement se produit, bijvoorbeeld, sous la charge due à l'effet de force axiale de l'entraînement primaire à dents hélicoïdales. Het is een vilebrequin se déplace trop, cela peut bien sûr avoir un effet sur l'allumage et aussi sur le fonctionnement de l'embrayage. L'objectif devrait donc être d'avoir le moins de jeux inutiles mogelijk. L'arrêt et donc le jeu de ce palier flottant ne determinent dans les moteurs des Vespa que les joint d'étanchéité à l'huile. De toleranties dans les anciens moteurs sont importantes et par voorbeelden nous utilisons aujourd'hui des joints de carter plus épais, il ya des Simmerring de 7mm de sens!

POURQUOI FKM / VITON®?

Le Matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extreme weerstand tegen

  • hitte
  • Wrijving et
  • brandstof
  • ethanol

En Allemagne, même la super essence E5 contient actuellement jusqu'à 5% d'éthanol, et la E10 jusqu'à 10%, tendance plutôt à la bull market. Et savez-vous que cela peut varier d'un pays à l'autre? Avez-vous déjà remarqué in France, par exempple, que votre moteur fonctionne différemment? Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcohol peut être sensement plus élevée. Un joint d'étanchéité conventionnel ne peut pas faire face à cette teneur croissante en éthanol et peut gonfler of se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol, bijvoorbeeld. Les joints d'arbre PRO FKM / Viton® de BGM Offrent en revanche une bescherming duurzaam. En outre, notre produit Sudderen met Viton® est deux fois plus bestendig à la temperatuur Dat zijn de joints d'arbre en NBR (blauw) classiques. Autres avantages de ces joints d'arbre modern:

  • extreem ondoordringbare aux gaz
  • et très resistente au vieillissement

ADAPTÉ À QUOI? E10?

OK, donc nos joints d'arbre radiaux de bgm on

  1. des dimensionale optimale et
  2. les matériaux les plus modern

mais à quoi conviennent-ils maintenant? Un moteur équipé de joints d'arbre bg PRO FKM / Viton® kan worden gebruikt voor gebruik zonder problemen carburant E10 (teneur en alcohol de 10 %). Le matériau d'étanchéité Viton® * brun, modern et de haute qualité, est

  • résistant de façon permanente à l'éthanol / alcohol et
  • handig également pour les moteurs à hoge temperatuur
  • en hoge snelheid.

les joints d'arbrePRO FKM / Viton® deBGM handig donc à alle motoren! Il suffit de jouer la securité et d'installer les Simmerrings modern immédiatement. Que ce soit pour un moteur d'origine, un tuning doux ou un tuning extreme et le sport auto! Voor de bescherming van het milieu en voor de maximale flexibiliteit van de vrijheid, de nieuwe vrijheid van de bescherming van de PTFE / Téflon® *

DUBBELE BEVEILIGING

Les joints d'arbre PRO de bgm offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire: Tous les joints d'arbre qui assurancel'étanchéité vers l'extérieur, vers l'atmosphère, ont une lip dite anti poussière. Celui-ci est place devant la lèvre d'étanchéité proprement dite et maintient le joint en place

  • de poussière,
  • La salete et
  • L'humidité.

Cela renforce encore de très bonne stabilité.

CONCLUSIE

Le jeu de joints d'huile bg PRO améliore le dégagement à l'installation et offre une durée de vie extrêmement longue grâce aux excellents matériaux modern FKM / Viton®, associés à une parfaite compatibilité avec le carburant: ilest même résistant au E10! Les joints d'huile remplacent les anciens et s'adaptent bien sûr sans modificatie. Tip: Nous proposons les Simmerrings à l'unité ainsi que dans un ensemble en dans un ensemble avec roulements!

* Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow elastomeren

De ontsteking instellen Vespa met een stroboscoop ontstekingspistool

Ajustez l'allumage de la Vespa - meer correctie!

Le bon moment d'allumage is belangrijk voor de santé thermique du moteur:

  • Fiabilité
  • Duurzaamheid et
  • la livraison a plein puissance

Quiconque accorde sa Vespa, reconstruit le moteur of le reconstruit au cours d'une restauratie, ne moeten stap vertrouwen aux marquages ​​​​existants sur le boîtier du moteur, la magnéto et la plaque de base de l'allumage pour le réglage de l'allumage, mais devrait le meet lui-même et régler correctie l'allumage de la Vespa. De reglage correct de l'allumage sur votre moteur Vespa est facilement possible avec ces pistolets de distributie à allumage électronique pour moteurs à essence à contact of à allumage électronique -> systeem van allumage à transistor (allumage CDI comme en série avec ET3, PK, PX, Cosa, T5 etc.) Bien entendu, cela fonctionne également avec les 'Allumage Lambretta, avec lesquels vous pouvez également régler l'allumage de la Lambretta. Avec ces pistolets stroboscopiques, vous pouvez régler ook bien les anciens allumages de 6 volt que les allumages modern de 12 volt!

Aux pistolets d'allumage dans le magasin
In ce tutorial video, nous vous montrons commentaar Maryzabel en Alex ont réglé l'allumage de notre Vespa Platonica:
https://www.youtube.com/watch?v=ZDv-mouT_mk&t=11s

Vergelijking van pistolets d'allumage stroboscopiques pour Vespa & Lambretta

3 versies: grande, petite et avec battery embarquée ou external

Un tube au xénon super brilliant en een lentille convergente spéciale garantissent un visibilité optimale des marques fixes de ces pistolets lumineux d'allumage: meme à des vitesses supérieures à 8000 g / min en champ proche. Le pistolet est connecté au moyen d'une pince inductive sur le cable de la bougie regie à l'isolation en caoutchouc, zonder rechtstreeks contact met le fil toronné. Nos pistolets de synchronization d'allumage sont équipés d'un Revêtement en caoutchouc op de linzen. Ce protecteur protège le boîtier en plastic ainsi que l'objectif et assurance la plus longue durée de vie possible du produit.

1. Pratique, mobile, functionnant avec des monocellules

Pistolet d'allumage TRISCO-ProLITE (dubbel-D) (- pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V Artikelnr: MN911B Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA (dubbel-D) (- stroboscooplamp flitspistool - ontsteking 6V / 12V Moto Nostra Artikelnr.: MN911B Aucune alimentation électrique external n 't nécessaire. Deux piles D (Mono, LR20, MN1300) sont utilisées pour l'alimentation électrique, elles ne sont pas comes dans la livraison! Corn vous pouvez les commandant ici meme. Outre son utilisation comme pistolet d'allumage, il peut également être utilisé comme lampe de travail!

  • klein en praktisch
  • Batterijen aan boord
  • Lampe de poche
  • Beschermer de caoutchouc

2. Versie PROLITE voor de tuner ambitieux

Pistolet à lumière d'allumage TRISCO-ProLite - pistolet à flash à lampe stroboscopique - allumage 6V / 12V Artikel n °: MN922 Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA- stroboscooplichtflitspistool - ontsteking 6V / 12VMoto Nostra Art.nr.: MN912 C'est le plus gros pistolet qui s'adapte parfaitement à votre main. De kabel met de twee pinces krokodillen is een kabel en een spiraal van robuustheid en pratique, qui est connecté à une prijs sur le pistolet. Pistolet optimaal voor l'ambitieux tournevis et accordeur - versie PROLITE. Peu importe que l'allumage soit de 6 of 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (bijvoorbeeld une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • voedingsbron extern 12 nécessaire
  • kabel spirale pratique
  • Kabel scheidbare boîtier / fiche
  • voor le tournevis ambitieux
  • Beschermer de caoutchouc

3. Versie 12V pratique et bon marché

Pistolet à lumière d'allumage TRISCO-ProLite stroboscooplampflits - allumage 6V / 12V Artikelnr: MN912 Ontstekingslichtpistool -MOTO NOSTRA- stroboscooplichtflitspistool - ontsteking 6V / 12VMoto Nostra Art.nr.: MN912 Voor de gelegenheid van de allumage, nieuwe programma's van het pistolet léger et maniable à allumage TRISCO-ProLite. Il tient bien dans la main et possède bien sûr aussi le protecteur en caoutchouc. Les câbles sont fermement reliés au boîtier du pistolet. Peu importe que l'allumage soit de 6 of 12 V, une source d'alimentation external de 12 V (bijvoorbeeld une battery de voiture) est toujours nécessaire, sauf si le véhicule en est déjà equipé.

  • voedingsbron extern 12 nécessaire
  • pour le sector des loisirs
  • versie bon marché
  • Beschermer de caoutchouc

Aux pistolets d'allumage dans le magasin

Het gaat over scooters Vespa en Lambretta: Strobo of Stroboscoop – Lamp également Strobolamp; il est familièrement abrégé chez les conducteurs de scooters gelijk ZZP. Als u niet weet wat u moet doen, vraagt ​​u zich af of u toestemming wilt geven voor het gebruik van een pistool, u kunt het apparaat bedienen met een synchronisatiepistool van het allumagesysteem Pistolet stroboscoop / stroboscoop of een flitser met een stroboscoop en een synchronisatie met een stroboscoop 'allumage op de scooter door de herkenningspunten, de lumière du pistolt de lumière après le réglage de l'allumage vous pouvez alors régler l'allumage puis clgnoter pour controller le réglage de l'allumage.

LML carrosseriedelen frame voor Vespa PX

LML Piaggio Vespa, bâtiments sous license de l'Inde

"Lohia Machinery Limited" is de afkorting van LML. L'auriez-vous zoet? Et saviez-vous que nous sommes déjà
rendus en Inde
nl 2014 voor prendre
une photo de la production et pour visiter l 'gebruik LML in Kampur ?

Een "souvenir" bevat een herinnering aan de kaderleden LML completes avec toutes les pièces de tôle nécessaires, déjà peintes. Kits de carrosserie sont un uitstekende vervanging voor de Vespa PX kaders.

een geschiedenis een succes suit son cours, mais y aura-t-il une fin heureuse?

De allerlaatste LML-framesets voor VESPA PX - Tijdlijn LML Vespa PX

In 2015, nous avons pu uitpakken les premières boîtes et voorstellen van populaire restauratiesets voor de serie PX.

Oui, il ya eu des rumeurs et c'était à prevoir, mais nous avons et très contrariés lorsque nous avons
de aankondiging
la
vind de LML
, meme pas deux ans plus tard
: 2016. De eerste resten, de rest van de resten, de resten van de stukken, de rest van de stukken, de originelen van de Piaggio Vespa.

In 2019, Maryzabel een begin à construire Platonika op de basis van het ensemble LML et de l'un des derniers boîtiers de moteur LML et d'une fourche LML pour freins à disque. Sucré avec de nombreuses pièces de bgm PRO, comme le cylindre de 187cc pour avoir été le coeur de tout le projet.

2020 - c'est le moment! De aankomst komt il devait arriver: de voorraad van de nos jeux de kaders LML pour Vespa PX arriveert ook lui à other terme. Juste à temps pour le debuut de l'automne, nous vous donnons maintenant la possibilité de commander les derniers kits de carrosserie LML.

Mon RAAD: Achetez maintenant, avant qu'il ne soit trop tard.

Sauvegarder onderhoud l'un des derniers jeux de kaders LML

Het LML-kader voor de Vespa PX is een cursus d'essai

Nous utilisons nous-mêmes ce cadre pour notre project Platónica. Zoals bijvoorbeeld de Vespa-youtuber Kevin, de Savage Scooters, een verkregen kader en vervanging van een kader van de Vespa PX vervormd en gerold. In deze video, het is niet het ensemble van de LML-kaderleden en je kunt de kwaliteit en ook het resultaat van de finale, die indruk maakt:

PX Garage Nienburg | PX 200 kaderset | LML frameset B-goederen

 

Acheter le jeu de cadres LML pour le châssis du Vespa PX ici [/ su_button
]

Frame Vespa PX vous offre maintenant le tout dernier jeu de cadres LML voor Vespa PX. Ensemble compleet. peint, avec toutes les parties du corps Vespa PX!

Gewrichten d'arbre bgm PRO en FKM / Viton® * (E10) de haute qualité et résistant à l'éthanol

Les nouveaux Simmerrings PRO de bgm pour de nombreux modèles de Vespa et Lambretta sont tout nouveaux dans notre boutique: Gewrichten d'arbre bgm PRO

  • une bescherming optimaal
  • dubbele étanchéité grâce à la lèvre anti-poussière
  • Recommandé pour chaque moteur Original ou
  • Motor high performance reglé
  • deux fois plus bestendig à la temperatuur
  • handig pour des vitesses extreme élevées
  • résistant à l'alcool en permanence - parfait pour les réunions en scooter ;-)
  • très bonne impermeabilité au gaz
  • un stress thermisch verhoogd
  • très resistente au vieillissement
bgm PRO asafdichtingsringen Viton® - Sudderringen Vespa en Lambretta

POURQUOI UNE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ D'ARBRE EN FKM / VITON®?

Matériau FKM (caoutchouc fluorocarboné) est extreem resistent à la chaleur, au frottement et au carburant / éthanol. De super carburant actuel en Allemagne contient déjà jusqu'à 5% d'éthanol en soi.

Dans d'autres pays, la teneur en éthanol / alcohol est nettement plus élevée. Les joints d'arbre radiaux conventionnels peuvent goffler ou se ramollir au contact de carburants contenant de l'éthanol.
Les gewrichten d'arbre PRO FKM / Viton® de bgm offrent une bescherming parfaite contre ce fenomeen. En outre, le Viton est deux fois plus bestendig à la temperatuur que les bagues d'étanchéité d'arbre en NBR (blauw) classiques , il presente une très bonne impermeabilité de gas en is ook très resistente au vieillissement
.

QUOI SERVENT LES FRÉMISSEMENTS?

Un moteur équipé de joints d'arbre d'arbre rotatif PRO FKM / Viton® de bgm peut donc également fonctionner avec du carburant E10 (teneur en alcohol de 10%). Matériau d'étanchéité brun Viton® * de haute qualité est slijtvastheid à l'alcool et convient enkele hulpmotoren zijn geschikt voor des kosten thermiques élevées et à des vitesses élevées. De
gewrichten d'arbre radiaux bgm PRO FKM / Viton® handig donc à tous les moteurs, qu'il s'agisse
de drijfveren d '
herkomst
of
moteurs haute prestatieregels
.

Pour des raisons de protection de l'environnement et en favour d'une flexibilité maximale de la lèvre d'étanchéité, nieuwe évitons délibérément une charge supplémentaire de PTFE / Téflon® * sur la lèvre d'étanchéité

LES AVANTAGES DU BGM PAR JOINT D'ARBRE!

De gewrichten d'arbre rotatif BGM PRO offrent une double étanchéité comme caractéristique supplémentaire. Tous the joints d'arbre rotatif qui assurance l'étanchéité à l'atmosphère on une "lèvre anti-poussière". Ce dernier est place avant la lèvre d'étanchéité proprement dite et éloigne la poussière, la saleté en l'humidité. Cela renforce encore la stabilité déjà bonne. INDIVIDUELEN EN DISPONIBLES EN SET De joints d'étanchéité BGM PRO FKM / Viton® zijn afzonderlijk verkrijgbaar en set pour presque tous les moteurs Vespa et Lambretta.

 

 

Zorg voor de gewrichten in de bgm PRO ici

 

Sudderringen bgm PRO

Baguette d'étanchéité de l'arbre voor Vespa et Lambretta #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bague d'étanchéité de l'arbre #Bgm PRO

 

* Viton® / Teflon® sont des marques déposées de DuPont Dow elastomeren

bgm oldie olie

Vieille huile 2 temps pour les vieux

Notre bestseller - l'huile 2 temps bgm PRO en speciale editie"Oude editie""Au ziet er retro uit.

In de fraîcheur d'un bidon d'huile vintage à l'aspect patiné, cette huile est parfaite pour les voitures classiques comme la Vespa et la Lambretta, mais aussi bien sûr la Schwalbe, la Simson, la Heinkel Tourist, la NSU Prima, la NSU Lambretta etc.

https://www.youtube.com/watch?v=SDxHmINaM0g

Huile moteur 2T modern en emballage retro

De l'extérieur sur de vieilles et belles garnitures, vous entrez dans notre Huile bgm PRO pour deux temps modern et éprouvée: Street Motor Oil 2-takt synthetisch - 1000ml. Le bidon d'huile d'époque, patiné, een fiere allure sur votre vieux scooter. Giet notre Vespa Smallframe Generatie XI, nous avons utilisé par voorbeelden porte-bouteille d'huile de MRP:

Vintage oliekan Vespa

 

L'huile synthétique 2 temps bgm PRO est une huile 2 temps de première classe et très résistante, qui reageren op de normen strikt je test Japanse JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurancent une Uitstekende bescherming tegen tous les composants. Sa classificatie élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. De verbranding presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux verzekerd film smeermiddel stabiel in toutes les plages de température sous une forte charge du moteur. la bescherming tegen corrosie est tout ook évidente que les propriétés d'auto-mélange en la facilité d'utilisation dans les Engineers equipés de pompes à huile et de systèmes d'injection.

De classificatie van de hogere categorie van de test ISO bewijs van de impressie van de capaciteit van de lading en de kwaliteit van de synthetische BGM.

Commandez your huile rétro ici

Economique uitpakken peu coûteux

L'huile is beschikbaar richting en zuinig inpakken Bon Marché de 6 flessen.

Economiser du pétrole bon marché pack

Caractéristiques

  • Pour tous les moteurs à deux temps (auto-mélange, separée smering, injectoren, enz.)
  • Giet voor les moteurs à deux temps refroidis par air et par eau
  • Une verbranding beaucoup plus propre que celle des huiles minérales
  • Rookdetector
  • Punt d'éclair: 72 ° C
  • Punt d'écoulement: -22 ° C
Vespa PX oude snelheidsmeter tot 160 km / u van bgm PRO

Vespa PX oude snelheidsmeter tot 160 km / u van bgm PRO

Vespa PX oud Speedo bgm PRO 160km/h voor Vespa PX jusqu'en 1984

C'est le compteur de vitesse PRO de bgm jusqu'à 160km / h pour l'ancienne Vespa PX met de petit compteur de vitesse sans jauge de carburant. Une unité de mesure précise des courants de Foucault avec une portée d'affichage allant jusqu'à 160km / h le rend is speciaal! Le compteur de vitesse standard n'a que 120 km / h offrir ici

Ce compteur de vitesse de precisie van hoge kwaliteit voor uw Vespa vervangen le compteur de vitesse 1: 1 installatie en gebruik door Piaggio.

Vespa PX snelheidsmeter 160km/h bgm PRO - snelheidsmeter voor oude Vespa PX tot 160 km/h

Pourquoi une Vespa PX at-elle besoin d'un compteur de vitesse allant jusqu'à 160?

Avec nous in notre boutique (https://www.scooter-center.com), vous bénéficiez également d'une technology de réglage du moteur et de transmissie qui poussera votre compteur de vitesse de production à sa limite dès la deuxième ou la troisième vitesse - nous nus sentons responsables de vous fournir een compteur de vitesse approprié.

Votre Vespa ne va pas à 160?

Enzo? Enfant, vous appuyiez toujours votre nez contre le pare-brise pour verifier le compteur de vitesse afin de savoir à quelle vitesse la voiture pouvait rouler? Avec l'indicateur de vitesse de 160 bgm, uw scooter atteint déjà 160 bgm à l'arrêt, ce qui est trop bien pour vous? Bien sûr, nous avons aussi des compteurs de vitesse allant jusqu'à 120 km / hDat zelfs de parfaits gieten een restauratie van de oorspronkelijke propre.

Onderhoud, conduisez ici en un clic 160

 

Optiek origineel

Tip: l'aspect classique est conservé, le cable de l'indicateur de vitesse existant en de pignon de l'indicateur de vitesse original peuvent être simplement réutilisés.

Vous pouvez donc trouver cet vitesse comme pièce de rechange dans nos dessins éclatés:

Handige voorbeelden aux modèles Vespa en Motovespa suivants:

Vespa PX LED koplamp animatie

Phares LED Vespa PX

In ce tutorial video over de Vespa, nous vous montrons comment installer notre phare à LED pour la Vespa PX. Le phare LED high power MOTO NOSTRA lui-même peut également être installé dans d'autres voitures (Lambretta, Vespa GTS, Sprint, Rallye). Uitgebreid cadre spécifique à la voiture inclus, l'installatie van phare LED Vespa PX comme par voorbeeld le phare LED Vespa PX est très facile!

contenu

  1. Montage van de phares de la Vespa PX 00:08
  2. Elektrische aansluiting / verbinding met de Vespa LED 01:42
Vespa PX LED-koplampen tutorial MOTO NOSTRA LED-koplampen Vespa PX

DOWNLOAD PDF Instructies voor montage pour l'impressie in PDF

POURQUOI UN PHARE LED SUR LA VESPA?

De limiet van het aantal ampullen Bilux-conventionele est sur la plupart des scooters een ampul van 45/45W. Les allumages de 80 W à 120 W maximum ne don't pass plus. De lichtsterkte gemeten in lumen is lager dan 400 en de phare LED heeft een lichtsterkte van drie plus élevée (1300 lumen). Het elektrische verbruik is niet gelijk aan 20 W. Cela komt overeen met de lichtopbrengst van een projecteur van 100 watt. Cela betekent dat u een alternatieve/een elektrische voeding krijgt, of u kunt een maaltijd krijgen. Buiten, il reste une plus great capacity pour les autres consommateurs

LIJST DES PIÈCES DÉTACHÉES / BOUTIQUE

Feesten utilisées in cette video

  • Phares LED met conversiekader Vespa PX en ondersteuning van de phare -MOTO NOSTRA- LED haute puissance
    Artikel nummer: mn1101kt
  • Interrupteur d'allumage -VESPA 4-kabel- Vespa PX Lusso (à partir de 1984)
    Numero d'article: 9520133
  • Interrupteur -GRABOR- Vespa PK125 XL / ETS, Vespa PX Elestart (1984-1998) - 10 kabels (DC, modèles avec battery, normalement ouvert)
    Numero d'article: 9520145
  • Relay de clignotant en caoutchouc Vespa PX
    Item nummer: 3330940

LES PHARES DE MOTO NOSTA LED!

Projecteur à LED avec marquage E9 (homologation routière) en feux de route / code à haute intensité. Une autre caractéristique est un feu de position commutable séparément. Met een diameter van 143 mm, een aangepaste versie van de richting van de modellen PX en Cosa, een lunette van de lamp van de modellen van Vespa Sprint, GTR en Rally, met voorbeelden.

 

Vespa Moto Nostra LED High Power LED-koplampen

TECHNISCHE GEGEVENS

Lichtsterkte 1300 lumen Spanning: 12 Volt DC (courant continu) Elektriciteitsverbruik: 1,8A / 1,3A Elektriciteitsverbruik: 21,5W / 15W / 1,9W Diameter: Ø143mm Corps profondeur: 54mm en verre) Profondeur totaal: 79 mm

NOTITIE

Lephare LED functie exclusief en courant continu, il a donc besoin d'une battery ou d'une autre source d'alimentation equivalente avec 12V DC. Le fonctionnement avec une source de tension alternative entraîne un défaut immédiat

Vespa schokdemper vooraan bgm PRO SC Ccmpetition

L'amortisseur populair des Vespa Oldies à nouveau beschikbaar!

bgm stelt voor schorsingen Vespa huid de gamme avec TÜV voor les oude en nieuwe modellen van Vespa!

In cette vidéo, bijvoorbeeld, quelqu'un profite de l'été sur sa vieille Vespa T4 avec l 'amortisseur Vespa à l'avant bgm PRO SC COMPETITIE.

Amortisseur avant bgm PRO SC COMPETITION voor Vespa Largeframe Rally, Sprint, GT / GTR, TS, GL, Super, VNA, VNB, VBA, VBB Wideframe V30-33, VM, VN, VL, GS150 / GS3, VB, ACMA (1952-), Hoffmann Queen

 

Vespa schokbreker bgm PRO SC COMPETITION schokbreker voor Vespa oldies

amortisseur bgm PRO SC Competitie

De amortisseur bgm PRO SC Competition is een evolutie van de serie BGM PRO F16 Sport, die geen groot succes is. Optiquement, la series Competition se distingue par le réservoir d'expansion extern. Cela permet un reactiecommentaar nog meilleur grâce à un volume plus belangrijk par rapport à l'amortisseur sport. Dans le même temps, la plage de réglage effectieve de l'amortissement a été augmentée.

DOMAINE D'APPLICATION Sport en comfort

L'amortisseur Competition een verschillende basis van de celui de l'amortisseur Sport. Cela le rend très adapté à une use avec des ressorts de sport rigides tels que le new ressort PRO de bgm.

Le réglage de l'amortissement en détente et en compressie permet également de contrer tangage typique des freins, mais asi de contrare efficacement un rebond trope rapide dans les bosses courtes. Ainsi, l'amortisseur Competitie van beaucoup de réserves, même dans les véhicules de haute performance. Het grote éventail de réglages de la suspension permet naturellement aussi d'utiliser un ressort standard, ce qui signifie qu'il est toujours possible de rouler confortablement avec un réglage souple de l'amortisseur.

 

INSTALLATIE & OPTIE

Geoptimaliseerde afmeting voor de installatie van 165 mm, de aanpassing van de amortisseur aan de modellen van de 8 houders zonder pretensionner het ressort ni modifier l'angle du bras oscillant. Une fois monté, le vase d'expansion external est largement recouvert par l'aile, preservant ainsi l'aspect original de l'avant du véhicule. Comme pour la series F16 Sport, le corps de l'amortisseur est en aluminium geanodiseerd dur. L'amortisseur is verkrijgbaar in noir et en argent.

ENSEMBLE-PRAKTIJK

Nous proposons également l'amortisseur bgm Competitie en reeks avec le ressort de suspension bgm qui s'adapte parfaitement à l'amortisseur renforcé!

 

bgm PRO Achat d'un jeu d'amortisseurs

Scooteren: bgm CLASSIC banden

"BGM RELANCE UN CLASSIQUE"

Le Scooter tijdschriften een également notre nouveau banden bgm n'a pas échappé. De actuele inhoud van de reportage over de pneus Klassiek, de voici comparés au légendaire MICHELIN ACS, justifiés.

bgm Classic banden Michelin ACS

 

"BGM RELANCE UN CLASSIQUE"

bgm a heeft een nieuwe band gelanceerd die een revue is van de oude tijden van de geleider in scooters, maar met moderne technologie. Appelée simplement Classic, het beeld van de bande de roulement est similaire à celle de Michelin ACS. Voor dit soort souvenirs: L'ACS is een van de meilleures-sculpturen die Jamaica maakt voor de scooter en biedt de bonnes-uitvoeringen niet aan op het tweede deel van de mouillé. Hanger des années, elle a été la norme sur la Vespa et la Lambretta. Même aujourd'hui, les scooters ACS d'origine peuvent encore rapporter d'énormes sommes d'argent car les propriétaires veelulent ce look retro.

Michelin een déjà détruit les moules à la fin des années 1980 en een donc été relégué dans les livres d'histoire. Heureusement, BGM l'a fait revive avec le nouveau design de la société. Le Classic een une vitesse de 150 km / h, ce qui est très impressionnant. Cela est dû une carcasse renforcée, qui améliore non seulement la stabilité à grande vitesse, meer ook dans les virages. La forme en V du pro?Le, par rapport à la forme en U, facilite encore plus les virages et permet un meilleur contact avec la surface, car l'angle d'inclinaison est plus belangrijk. Utilisant un composé révisé, ils ont une uitstekende hechting in toutes les voorwaarden. Cela is een belangrijk kenmerk van de niet-seulement van de machine-eigendom van de standaard qui veulent avoir l'aspect classique des pneus peuvent profiter des avantages, mais aussi ceux qui on des moteurs optimisés. De Classic is fabriqué en Allemagne en is verkrijgbaar in de taille traditionnelle 3,50-10. Ces pneus sont maintenant vendus au Royaume-Uni et de nombreux revendeurs les ont déjà en stock.

Voor meer informatie: www.scooter-center.com ”

Originele tekst Scootering (EN) ... LEES MEER

BGM HERSTART EEN KLASSIEKER

bgm heeft een nieuwe band gelanceerd die een terugkeer is naar de oude dagen van het scooteren, maar met moderne technologie. Eenvoudigweg aangeduid als de Classic, is het loopvlakpatroon vergelijkbaar met dat van de Michelin ACS. Voor degenen die het zich niet kunnen herinneren, de ACS was een van de beste loopvlakpatronen die ooit voor de scooter zijn ontworpen, niet alleen voor goede wegligging in droge maar ook in natte omstandigheden. Jarenlang was het standaard uitrusting voor zowel de Vespa als de Lambretta. Zelfs vandaag de dag kunnen originele voorbeelden van de ACS enorme bedragen opleveren, omdat eigenaren die retro-look willen. Michelin vernietigde de mallen eind jaren tachtig en dus werd het naar de geschiedenisboeken verwezen. Gelukkig heeft BGM het weer tot leven gebracht met het nieuwe ontwerp van het bedrijf. De Classic heeft een snelheidsclassificatie tot 1980 km/u, wat zeer indrukwekkend is. Dit komt door een versterkt karkas dat niet alleen de stabiliteit bij hoge snelheid verbetert, maar ook in bochten. Het bochtenwerk wordt nog verder geholpen door de V-vorm van de Pro?Le in vergelijking met de U-vorm, die meer contact met het oppervlak mogelijk maakt naarmate de hellingshoek groter wordt. Door gebruik te maken van een herziene compound, zijn ze onder alle omstandigheden super grip. Dit betekent niet alleen dat eigenaren met standaardmachines die die klassieke bandenlook willen, er baat bij zullen hebben, maar ook degenen met getunede motoren kunnen ze gebruiken. De Classic is gemaakt in Duitsland en verkrijgbaar in de traditionele maat 150-93. Deze banden worden nu gedistribueerd in het VK en veel dealers hebben ze al in voorraad. Voor meer info: www.scooter-center.com

 

bgm banden

bgm SPORT banden 3.50-10 buisbanden beschikbaar

bgm SPORT 3.50-10 onderhoud ook beschikbaar sous forme de pneu tubulaire!

Le banden bgm SPORT est en effet un pneu de sport en constitue le bon choix pour tous les conducteurs sportifs ambitieux. Grace à la Supériorité du mélange de caoutchouc en conception sophistique de la bande de roulement, het kan een eerlijk gezicht zijn toutes les situaties.

Met een vitesse de lancement pouvant atteindre 180 km/u, il est sans doute le premier choix pour tous les concepts de moteurs puissants.

Achtste van de bandensportneufs onderhoud
Nieuwe scooterbanden voor Vespa, Lambretta & Co. van bgm - Made in Germany

FABRIQUÉ EN ALLEMAGNE | 180km/u | RENFORCÉ

  • De homologaties jusqu'à 180 km / h (sport) en jusqu'à 150 km / h (klassiek) sont idéales pour les moteurs puissants et les entrées correspondantes
  • Markering supplementaire REINFORCE.
  • Het karkas is buitengewoon solide voor een stabiele stabiliteit en een uitstekende kwaliteit van de ligne dans van virages rapides.
  • Forme en V au lieu de forme en U. Le pneu s'oriente beaucoup mieux dans la courbe et offre une plus grande surface de contact lorsqu'il est incliné.
  • Composé de matériaux special adaptés (composé de silice) voor een uitstekende naleving van de voorwaarden sèches et humides.
  • 100% Gemaakt in Duitsland.

bgm banden

Onderhoud, nous les avons tous ensemble!

Tous les nouveaux pneus bgm sont maintenant available, nous proposons également des jeux de jantes, consultez notre boutique de banden bgm :

Tous les banden bgm

#bgmTires

Manoeuvreerhulp voor scooters Vespa, Lambretta etc.

Hulp bij manoeuvres van de bgm voor les scooters est enfin de nouveau beschikbaar!

Stabiele stalen scooter manoeuvreerhulp voor Vespa, Lambretta etc.

Assistent bij de manoeuvre des scooters : stationner, debloquer, garer, tout est un jeu d'enfant!

Hulp bij het manoeuvreren voor les scooters de bgm wordt uitgevoerd tijdens het manoeuvreren scooters de manière is zeker en comfortabel, meme dans les plus petits espaces. Dit plaquette de manoeuvre pour scooters avec bequille principale est verstelbaar in groot formaat van 34 tot 62 cm et peut donc être utilisée pour de nombreux véhicules. Bekijk voorbeelden van ci-lingerie.

Bien entendu, cette aid de quality de bgm PRO est en gegalvaniseerd staal ! Cette constructie solide permet une lading allant jusqu'à 200 kg. À titre de comparaison: une Vespa PX 200, par example, ne pèse qu'environ 115 kg, ce qui offre une veiligheid en een reserve aan poids voldoende.

Intelligente assistent bij het manoeuvreren voor al onze lessen scooters Vespa en Lambretta classics, ideaal voor de studio, de garage, de remise, de grot, de debarras of de salon. Bovendien, uw scooter heeft een geweldige uitstraling in de salon en is een snelle manier om uw aspirateur te laten verdwijnen of voorbij te laten gaan. Parfait giet ook een voertuig in een garage, snel en zonder moeite.

Commandez votre aide de manoeuvre ici

Aide a la manoeuvre des scooters in de video:

Manoeuvreerhulp voor Vespa en Lambretta en vele andere scooters

Manipulatie:

Il suffit de placer l'aide à la manœuvre sous le scooter et de le soulever avec la bequille principale. La roue avant est maintenant libre et le scooter peut être déplacé facilement sur la roue arrière en les 4 roulettes de roulement en de direction extrêmement faciles. Le scooter peut maintenant être manœuvré dans n'importe quel angle, très facilement et sans aucun effort,

  • Réglable en largeur, donc adapté à de nombreux voertuigen.
  • Largeur du stand: min 34cm - max 62cm
  • Stevige constructie in verzinkt.
  • L'aide à la manœuvre a un capacité de charge allant jusqu'à 200 kg, et chaque rouleau peut porter un poids allant jusqu'à 50 kg.
Commandant onderhouder ici

TIP

Met kit d'extension pour la roue arrière, le scooter peut être tourné sur place! Parce que de cette façon, les roues avant et arrière n'ont plus de contact avec le sol.Ainsi, de scooter met een hogere rang en toute sécurité, même dans le plus petit coin, et peut être facilement sorti.

Uitbreiding manoeuvreerhulp add-on

Extension de l'aide de triage dans la video:

Uitbreidingsset scooter manoeuvreerhulp bgm PRO Vespa

Voorbeeld van voertuigen met de belangrijkste qui s'adaptent sur la plaque de manœuvre:

bgm PRO Touring Alu

Vespa Cosa revêtements d'embrayage bgm PRO Touring Alu

bgm PRO Touring Alu - nieuwe garnitures van de bgm PRO - onderhoud van de embrayage van de Vespa Cosa met de caractéristiques van de garnitures van de Honda CR80

Bloedplaatjes bgm PRO Touring Alu sont des disques d'embrayage hautement améliorés pour tous les embrayages Cosa. De garnitures d'embrayage révolutionnaires in de stijl van de Honda CR80 met beaucoup plus de oppervlakte, meer informatie Plug & Play aux embrayages Cosa normaux!

bgm PRO Touring Alu Vespa koppelingsvoering Cosa

Versieringen BGM PRO TOURING Alu type COSA2

  • Een symbiose tussen technology de course en fiabilité pour les coureurs de tourisme
  • Convient à tous les paniers d'embrayage Cosa2 classiques (groter des pattes comme à l'origine, 14 mm)
  • Materiaal van de basis in aluminium met een contactoppervlak op de platen
  • Matériau fritté de garniture d'embrayage comme la Honda CR80 en versie groot

De caoutchoucs en aluminium PRO Touring de bgm combineerden de voordelen van de caoutchoucs de course CR80 met de eisen van de coureurs de touring.

Acheter des garnitures d'embrayage ici

Mise à level de l'embrayage de la Vespa Cosa

UN STEUN DE BASE SOLIDE

De plaquettes de frein utilisent un support en aluminium, don't les pattes pour le panier d'embrayage on une grande surface de contact. Cela rend les coussinets très stallen op lange termijn. Le cisaillement des disques, qui se produit souvent avec les garnitures d'embrayage conventionnelles à support en acier, est complètement éliminé grâce à la grande surface de contact. L'embrayage est également plus resistente thermiquement grâce à l'aluminium. C'est un grand avantage dans les situaties extremen (door voorbeeld, en commençant avec une charge importante sur une route de cols de montagne raides), meer informatie over de réserve rassurante dans la vie de tous les jours. The largeur des rabats est fabriquée pour an aanpassing exact de sorte que les coussinets reposent dans le panier sans pratiquement also aucun jeu.

EEN MATÉRIAU VAN REVÊTEMENT DURABLE EN ANTIDÉRAPANT

Pour les disques d'embrayage des plaquettes en aluminium de bgm PRO TOURING, op gebruik le même Matériau fritté de haute kwaliteit voor de plaquette van de baan CR80. In het bestaan ​​van de oppervlakte van het contact plus de belangrijke versie van TOURING, het engagement van de embrayage plus souple en niet-agressief. La grande oppervlakte de contact verbeterde duurzaamheid.

Vespa koppeling naar Cosa

 

COMPATIBEL MET PLEINEMENT

De garnitures d'embrayage PRO TOURING Alu de la bgm sont Conçues pour remplacer in een verhouding van 1: 1 les garnitures d'embrayage Cosa2 classiques. Ils s'harmonisent parfaitement avec les disques d'acier standard.
L'épaisseur de la garniture d'embrayage est identique à celle de l'original, de sorte qu'il n'est pas nécessaire d'utiliser des cales ou des entretoises. De garnitures van de aanpassing aan de standaard van de embrayages van de Vespa Cosa2, de modellen van de PX125-200 tot de partir de 1998 van de vorige versie van de embrayage van de Cosa2. De plaquettes sont également compatibles avec les embrayages / paniers d'embrayage gebaseerd op de technologie Cosa2, bijvoorbeeld Clutch -SC-, MMW, Scooter & Service of Ultrastrong. (largeur de la plaque comme l'original = 14 mm)

 

NIET ADAPTÉ

Les plaquettes ne sont pas adaptées aux plateaux / bacs d'embrayage qui ont été spécialement fabriqués pour accepter des plateaux d'embrayage CR80, door voorbeelden BGM PRO Superstrong 2.0 CR80, ONKEL MIKE 'DDOG' CNC of soortgelijke (groter 80mm plateau CR16 = )

ÉTENDUE DE LA PRESTATIE

Het ensemble-gehalte:

  • 1x couvercle d'embrayage (unilateraal garnituur)
  • 3x disques de frictie d'embrayage (garniture des deux côtés)

Suffisant pour un koppeling Cosa2.

CONCLUSIE: De garnitures d'embrayage en aluminium BGM PRO TOURING sont une mise à niveau ideal de l'embrayage de vre Vespa Cosa2.

Acheter des garnitures d'embrayage ici
bgm PRO oliefles

l'huile bgm PRO avec un nouveau design de bouteille

Nos huiles bgm deux temps sont maintenant beschikbaar avec #EasyFill.

De classificatie in de testcategorieën van de plus-niveaus die de manière indruk maken op de capaciteit en de hoge kwaliteit van de huile synthétique bgm. Nous n'avons donc pas eu besoin d'optimizer notre pétrole, ce qui est formidable. Hoe dan ook, nous conduisons nous-mêmes notre huile bgm PRO dans nos scooters, en dit is wat ons te wachten staat om een ​​optimalisatiepotentieel van het concept van de bouteilles te benutten.

Nous avons maintenant een nieuwe bouteille qui rend de ravitaillement en de dosering propres extrêmement faciles! Peu à beetje, nous l'ajouterons à toutes les bouteilles de bgm qui ne sont pas conformes à l'huile.

bgm PRO Oil - Nieuw ontwerp 2T oliefles met EasyFill bgm Tuning OIL

 

bgm PRO STREET 2 temps huile

desynthetische olie PRO STREET de bgm It is a huile pour two temps de première class en très résistante qui répond à la norm japonaise stricte de test JASO FC. Basés sur une excellent huile de base, de nombreux additifs de haute qualité assurancet une excellent protection de tous les composants. Sa classificatie élevée en tant que JASO FC lui confère une très faible teneur en fumée, ce qui le rend parfaitement adapté une utilisation dans des moteurs équipés de convertisseurs catalytiques. De verbranding presque sans résidus maintient l'ensemble du système d'échappement propre et garantit une longue durée de vie de l'échappement et du cylindre. Les additifs spéciaux assurances un film lubrifiant stable dans toutes les température sous un forte charge du moteur. De bescherming tegen de corrosie is ook duidelijk te zien aan de eigen automelange en de facilitaire voorziening van de motoren van de pompes en de injectiesystemen.

bgm PRO RACE 2 temps romp

La bgm PRO RACE volledig synthetisch Het is een huile pour deux temps haute performance produite à 100% de manière synthétique. Extreem resistent, het is de beste keuze voor de moteurs à deux temps de haute qualité et puissants. De répond aux normes de test les plus strictes de la JASO japonaise. Dans les moteurs refroidis à l'air et à l'eau soumis à de fortes contraintes thermiques, il verzekeren een uitstekende bescherming de tous les composants. Sport- en cursusmotieven en extra's voor het aanvullen van films en smeermiddelen die stabiel zijn en die bestand zijn tegen onder meer druk- en temperatuurverschillen, plus extra toegevoegde zuigers, roulements en chemins de roulement. Le point d'éclair bas permet une performance total dès le démarrage du moteur et une verbranding propre même à charge gedeeltelijk. Sa classificatie élevée en tant que JASO FD le rend extrêmement peu fumigène, ce qui le rend parfaitement adapté une utilisation dans des moteurs avec des convertisseurs catalytiques. De extraordinairement van de verbranding is vrijgesteld van het behoud van het onderhoud van het systeem van de ketel en de garantie van een lange duur van het vuur en de cilinders. Een uitstekende bescherming tegen corrosie is ook een bewijs van de eigen automelange en de facilitaire gebruiksmotieven van pompe à huile.